卷三 骚乱的信息(第74/79页)

“普鲁登丝为什么爱霍克斯?”阿尔玛问道,感到无比迷惑,以至于无法问个更有智慧的问题。

“因为他待她很好。阿尔玛,你是不是认为你妹妹长得那么美是一种恩赐?你记不记得她十六岁的样子?你记不记得男人怎么盯着她看?老人、年轻人、已婚男人、工人——他们每一个人。踏进这栋房子的男人,每个人看到你妹妹,没有一个不是想把她买去当作一个晚上的消遣,从她还是孩子的时候就一直是这样。可普鲁登丝是个端庄的女孩,也是个好女孩。你以为你妹妹为什么在餐桌上从来不说话?你以为是因为她太蠢,对任何事都没有意见?你以为她为什么总是让自己完全面无表情?你以为是因为她从来没有任何感觉?阿尔玛,普鲁登丝只希望自己不被人看见。你不会知道一辈子被男人盯着看,就像站在拍卖台上,是什么感觉。”

阿尔玛不能否认这一点。她绝绝对对不知道那是什么感觉。汉娜克继续说:“霍克斯是唯一一个善待她的男人——不把她当成一件物品,而是当成一个人。你很了解霍克斯,阿尔玛。你难道看不出,像他这种男人能让一个女孩感到安全?”

她当然知道。霍克斯始终让阿尔玛自己也觉得安全。不仅安全,而且得到认可。

“你难道不曾纳闷,霍克斯先生为什么总是待在白亩庄园,阿尔玛?你以为他常来是为了看你父亲?”汉娜克幸而没有加上一句“你以为他常来是为了来看你”,但是未说出来的问题悬在空中。“他爱你的妹妹,阿尔玛。他在追求她,用他安静的方式。而且,她也爱他。”

“你翻来覆去地说,”阿尔玛插嘴说,“可要我听你讲话有困难,汉娜克。

你瞧,我自己也曾经爱过霍克斯。”

“你以为我不晓得?”汉娜克嚷道,“你当然爱他,孩子,因为他对你很客气。你很天真,居然向你妹妹表白你对霍克斯的爱。你认为像普鲁登丝那么有原则的人,知道你对霍克斯的感情后,还会嫁给他吗?你以为她会对你做那样的事吗?”

“他们希望结婚?”阿尔玛问道,充满疑问。“他们自然希望结婚!他们年轻,而且彼此相爱!可她不会那样待你,阿尔玛。你母亲过世前不久,霍克斯向她求婚。她拒绝了他。他又求了一次婚,她又一次拒绝。他又求婚求了好几次。她为了保护你,不愿透露拒绝他的理由。他继续求婚,她于是把自己葬送给狄克逊,因为他是最接近、最容易的结婚对象。她对狄克逊有足够的了解,知道他无论如何都不会对她造成伤害。他绝不会揍她,也不会贬低她。她甚至有些敬重他。早在他还是你们的家教时,他就灌输给她那些废奴观念,深深打动了她的良知——现在仍然如此。因此她虽然尊敬狄克逊先生,却不爱他,她今天仍然不爱他。她只需要嫁给别人—— 任何人——以免让自己耽误了霍克斯的前途。她希望,我必须告诉你,这样霍克斯就会娶你。她知道霍克斯像对待朋友那样喜欢你,她希望他或许能学会像对待妻子那样爱你,带给你幸福。这是你妹妹普鲁登丝为你所做的,孩子。而你却站在我面前宣称你不欠她什么。”

很长一段时间,阿尔玛说不出话来。而后,她愚蠢地说:“可霍克斯娶了芮塔。”“所以没办成——是吧,阿尔玛?”汉娜克冷冷地问,“你没看见吗?你妹妹白白放弃了她所爱的男人,可他终究没有娶你。他做了和普鲁登丝相同的事情:他把自己葬送给从他身边走过的下一个人,只为了找个人结婚。”