伊凡诺夫(第28/37页)
伊凡诺夫:主动的爱……哼。中了邪了,少女的哲学呀。不然,也许就是理应如此了……(耸肩)这只有魔鬼才知道!(高兴地)萨沙,说真话,我是一个正派人……想想这个:我说话总是喜欢把事情概括起来的。但是,我一辈子从来没有说过“我们的女人是堕落的”,或者说过“走入歧途的女人”。我对她们一向是感激的,绝没有别的!绝没有别的!我的善良的小姑娘,你多么招人喜欢哪!而我又是个多么可笑的蠢货呀!我叫好人厌恶,我成天成天的什么事情也不做,只有诉苦。(笑)呜——呜!呜——呜的!(迅速地走开)不过,千万走吧,萨沙!我们可忘记了……
萨沙:是的,我该走了。再见吧!我怕你那位医生的正义感会叫他告诉安娜·彼特罗夫娜,说我来了。听我说:立刻到你太太那儿去,坐在她旁边,坐在她旁边……如果你在她旁边非得坐上一年不可,就在她旁边坐一年……如果要坐上十年——那就坐上十年。尽你的责任吧。痛悔吧,求她原谅吧,哭吧——只有这样才是对的。而且,最重要的是,不要放弃你的工作。
伊凡诺夫:我仿佛觉得受毒害的那种感觉又来了!又来了!
萨沙:好啦,上帝保佑你!你完全不需要替我着想。如果你每半个月给我写一行字,那就对我很好了。我会给你写信的……鲍尔金在门口探头。
八
鲍尔金:尼古拉·阿列克塞耶维奇,我可以进来吗?(看见萨沙)对不住,我没有看见你……(走进)Bonjour!(鞠躬)
萨沙:(慌乱)你好吗?
鲍尔金:你长得更丰满、更漂亮啦。
萨沙:(向伊凡诺夫)我这就走,尼古拉·阿列克塞耶维奇……我走啦。(下)
鲍尔金:多好的美景呀!我是来找散文的,无意中却发现了诗……(唱)“你像只小鸟在黎明出现……”(伊凡诺夫激动地在舞台上走来走去,坐下)她身上有一种什么东西,你知道,Nicolas,和别的女孩子不一样。不是吗?这种东西很特别……是属于幻想的……(叹气)事实上,她是咱们全乡下最有钱的一个对象啦,不过她的母亲是个辣萝卜,弄得没有人愿意跟她打交道。等她母亲死了,什么就都归萨沙了。只是,在那个日子以前,她母亲只能给她好可怜的一万卢布,加上几副铁板熨斗和夹煤的钳子,就连这,也还得跪下去跟她哀求呢。(在口袋里乱摸)我要抽抽De-los-mahoros 。你不想来一支吗?(递过他的雪茄盒子)这烟不错……值得抽抽。
伊凡诺夫:(走到鲍尔金面前,愤怒得喘不过气来)马上从我家滚出去,不要再迈进一步!马上!(鲍尔金站起来,雪茄落在地下)滚出去!马上!
鲍尔金:Nicolas,怎么啦?你为什么生气呀?
伊凡诺夫:为什么?你这些雪茄是哪儿来的?你以为我不知道你每天把那个老头子往哪儿带,不知道你是什么存心吗?
鲍尔金:(耸着两肩)可那跟你又有什么关系呢?
伊凡诺夫:你这个恶棍!你在这一带宣扬遍了的那些卑鄙的计划,都当着别人的面把我的名誉给污辱了!你我不是一类的人,所以我请你马上离开我的家!(大步走来走去)
鲍尔金:我知道,你说这些话都是因为你受了刺激了,所以我不跟你生气。你愿意怎么侮辱我,就怎么侮辱吧。(拾起雪茄来)不过,是该摆脱掉你那种忧郁的时候了。你不是一个小学生……
伊凡诺夫:我刚才跟你说什么来着?(浑身颤抖着)你跟我开玩笑吗?