星期六(第34/36页)

“袭击者本人?”

“不,是汤姆·克鲁斯。”

他吃惊得差点将酒杯打翻。“凸眼泡克鲁斯?我不明白,他死于爆炸?”他最不希望爆炸案的死者当中有他的仇人。

“不,爆炸案将他变成了英雄,他当时正好被困在现场。他们说他在那儿营救伤者。他死于中毒,他在去看比赛之前已经中毒了。”

“中毒?怎么中毒的?什么毒?”

“我还不知道细节,宝拉正在医院找责任医师了解情况。我们运气很不错,真的。这个医生加入急救爆炸伤者的队伍,也是她发现罗比·毕晓普是死于中毒的。”

“那就有三个受害者了,”他说,“案件都是在这一带发生的,你的地盘上好像出现了一个连环杀手。”

卡罗尔瞪着他。“不同的毒药,不同的场景,不同的作案动机。”

“是有相同特征的,”托尼说,“凶手在远处进行针对性的部署,从中毒到死亡有一段时间。这些就是关联,卡罗尔。在这个年代,已经不会有太多故意投毒事件,投毒已经被枪击和离婚替代了。投毒杀人是过去的事,下流,阴险,导致社区和家庭毁灭。但现在是二十一世纪,承认吧,卡罗尔,你遇到了一起连环杀人案。”

“我要等证据,”她固执地说,“汤姆·克鲁斯案是我们能查的。”她怒形于色,托尼几乎可以在红酒中尝到她盛怒的苦涩味道。

托尼努力理解卡罗尔的意思。“你是什么意思,能调查?”

“他们不让我们调查爆炸案,”她说,“就是新的反恐联盟,政治保安处和反恐保安处的卑鄙联姻,他们的北方基地在曼彻斯特。只是现在,他们在布拉德菲尔德用‘没有姓名,没有奖惩’这一套实施暴政。他们不告诉你真实姓名,也不戴任何工号牌。他们说这是预防报复,而我认为这是为了预防秋后算账。宝拉称他们是帝国风暴骑兵,这不算夸张。他们很可怕,托尼,非常可怕。我看过他们在斯卡吉尔街的行动,我告诉你,我真为自己是个警察感到羞耻。”

“他们已经插手了?”他说,知道这对如此骄傲的卡罗尔及她的团队意味着什么。

“完全正确。他们需要我们做事情时,我们就要听从他们的吩咐和使唤,”卡罗尔凄凉地笑了一下,“这就像是一个极权国家,而变态的是,我也是他们中的一员。”

“那么你做了你本该做的事情了吗?”托尼问道,试图保持语气中立。

“你认为呢?”她没有等待答案,“让他们去做他们想做的事,围捕普通嫌疑犯,骚扰任何年轻亚洲男性,我们做我们擅长的事。”

托尼知道她想要什么,卡罗尔需要从他这里获取同情,然后对抗那些她认为是坏家伙的人,托尼必须力挺她,不管她是对是错。可麻烦的是,托尼认为她错了,而且他觉得,他们之间的关系应该建立在诚实之上。有些人也许会认为他感情缺失,好像是这么回事。但是他不想欺骗卡罗尔,一点都不想。他认为卡罗尔对他也是这样。他们有过很多次真相很难讲出口的时候,还会有更难讲出口的时候。但他确信,很久以后,他们回忆那些时刻的时候,会认为彼此的关系因此而更加亲密了。托尼做了个深呼吸,打算从高高的跳板上往下跳。“你最擅长的并不是调查和破解恐怖事件。”

房间里出现片刻的寂静。“你是说你认同这里发生的一切?”他不用看卡罗尔也知道她多么愤怒。

“我认为打击潜在的和已经露头的恐怖组织是一个非常复杂的项目,”他说,希望在讲道理时不会点燃她的怒火,“我认为这应该由专家来完成。那些受过训练、了解自己心态的人;那些可以抛开性命、更深地参与进去的人;那些准备打入恐怖分子的首脑机构,试图找到下一次袭击地点的人,”他抓挠头,“我不认为你和你的团队拥有这些技能。”