第14章(第16/21页)
布拉德福摇摇头。
“贝琳达?她很正直,一向都是,虽然他骗了她。他随时都可以去找贝琳达。”
布拉德福又摇摇头。
“我是说,上千个追悼者。”希德反驳说,“债主,如果你喜欢这么说的话。才不是追悼者呢。你不会追悼瑞克的。真的不会。你会松了一口气,坦白说。然后你会看看皮夹,感谢老梅格,让你还留下一些够自己用。我没把这话告诉狄奇。
不太恰当。菲利普去了吗?你听说菲利普去了,是吗?”
“他撒谎。”布拉德福。
希德很震惊。
“哦,很难相信,真的。是那个爱告密的人随口掰的。马格纳斯骗我,和他老爸一个样。”
“为什么?”布拉德福说。
希德没听见。
“他要什么?”布拉德福说,“他干吗花这么多力气来骗你?”
希德的表演有些过火。他皱起眉头,撅起嘴唇,擦擦鼻尖。
“想来看我好不好,对吧?”他说,太过快活。
“他想来哄哄我。‘我应该去和老希德聊一聊。让他觉得好过一些。’噢,我们一直是朋友。好朋友。对他来说,我就是父亲,经常都是。梅格也是好得不像话的母亲。”或许他年纪大了就丧失说谎的技巧。也或许他一开始就没那么好的说谎技巧。
“他只是来应酬一下,就这样。安慰,说穿了就是这样。我安慰你,你安慰我。他一向很喜欢梅格,你知道。即使她看穿他了也一样。忠心。我会这样说。”
“文沃斯是谁?”布拉德福说。
希德的脸猛然紧闭,像监狱的门。
“谁是谁啊,老小子?”
“文沃斯。”
“不,不,我不知道。我不认为我认识什么叫文沃斯的人。我只知道是个地名吧。为什么,有个叫文沃斯的人给他惹麻烦啦?”
“萨宾娜。他提起过萨宾娜吗?”
“是匹赛马,对吧?不是有匹叫萨宾娜公主的马是去年金杯赛的大热门?”
“谁是波比?”
“哎呀,马格纳斯又和美人儿搞上啦?告诉你,如果他不瞎搞,就不是他老爸的儿子。”
“他到底来干吗?”
“我告诉你了。安慰。”此时,一股难以阻挡的吸引力让希德的眼光悄悄溜到曾经放置某件家具的那个角落,然后才厚着脸皮转回布拉德福身上。
“就这样。”希德说。
“告诉我,不介意吧?”布拉德福说,“那个角落原本放什么东西?”
“哪里?”
“那里。”
“没有东西。”
“家具?保险箱?”
“没有。”
“你太太的东西,卖掉了?”
“梅格的?我就算饿死也不会卖梅格的东西。”
“那些痕迹是什么?”
“什么痕迹?”
“我指的地方。在地毯上。怎么造成的?”
“小精灵弄的。跟你有什么关系?”
“和马格纳斯有什么关系?’“没关系。我告诉过你了。别一再重复。让我很光火。”
“现在东西在哪里?”
“没了。不是什么东西。根本没东西。”
布拉德福留希德坐在椅子上,一口气跑上窄窄的楼梯。浴室在他前面。他探头看了一眼,然后走进左边的主卧室。一张绉边粉红躺椅占去大半间房。他查看躺椅底下,摸索枕头,查看下面。
他拉开衣柜,拨开成排的驼毛外套和价值不菲的女装。什么都没有。第二间卧室在楼梯平台的另一边,但里面没有任何二英尺见方的大型家具,只有一堆非常漂亮的白色真皮公文包。回到一楼,他检查了饭厅和厨房,从后窗望见小小的花园,通向铁道路堤。没有小屋,没有车库。他回到客厅。另一列火车驶过。他等待火车的声音远去才开口。希德很不舒服地前倾身子坐着,双手合掌拄着他的手杖,下巴无力地抵在手上。