第01章(第11/12页)

“大都会”的车钥匙。她有另一套。在莱兹波斯的家庭照,每个人都好极了。潦草的手写地址,是某个他不知在何处遇见,也早已忘记的女孩。他把皮夹放在一边,继续清点,从同一个口袋掏出一张仍有效的绿色登机证,昨夜飞往维也纳的英航班机。这张登机证让他涌起复杂的情绪。这是皮姆用出走表达自己意见的时刻。这或许是他此生第一次做出全然自私的举措,当然,他现在所在的这个房间是个宝贵的例外。这是第一次他说“我想要”,而非“我必须”。

在寂静的城郊火葬场,他怀疑那寥寥无几的送葬队伍里恐怕有某人派来的监视者。他无法证实。身为主祭者,他很难站在教堂门口一一盘问他的九个悼客。诚然,瑞克一生怪异的行径吸引了一大群皮姆从不认同,也绝不希望认同的人。

开车往伦敦机场途中,相同的怀疑如影随形,甚至加深了,直到他在租车公司还车时,两个灰衣男子花了异乎寻常的长时间填写租约表格,他的怀疑已近乎确定。他很顺利地将行李箱托运到维也纳,拿着登机证,通过海关,坐在凌乱的候机楼里,埋头读《泰晤士报》。班机延误时,他的烦躁几乎隐而不见,但他仍尽量努力地表现出来。

登机的广播响起后,他向前加入到一大群散漫走向登机门的旅客之中,好一个循规蹈矩的人。

在这么做的时候,他可以感觉得到,即使他看不见,那两个人溜到主建筑后面喝茶打乒乓球:让维也纳那些杂碎去盯他吧,摆脱麻烦啰,他们对彼此说。他转过墙角,走近电动步道,但没踏上去。他慢慢地走,回头望,像在找寻落后的同伴,然后神不知鬼不觉地加入反向而行的大群旅客之中。片刻之后,他在入境柜台出示护照,得到了一句特别保留给护照有特定序号的人士的“欢迎回国,先生”。他出于习惯地采取最后的防范措施,走到国内班机柜台,蓄意惹恼忙碌的柜台人员,漫不经心地问着飞往苏格兰的航班。不要格拉斯哥,谢谢你,只要爱丁堡。等等,你最好也给我格拉斯哥的班次。哈,印好的时间表。太棒了。瞧,实在太感谢你了。如果我要买的话,你可以开票给我吗?噢,了解,在那边,太棒了。

皮姆把登机证撕成碎片,放进烟灰缸里。有多少是出于我的计划?又有多少是偶然天成?

无关紧要了。我来这里是要行动,而不是来沉思冥想的。一张长途客车的车票,希思罗(Heathrow,伦敦国际机场)到瑞丁(Reading,英格兰中南部伯克郡一城市)。途中下雨了。一张单程火车票,瑞丁到伦敦,没用过,买来骗敌用的。一张夜班卧车车票,瑞丁到艾塞特,在车上买的票。向那个喝醉酒的售票员买票时,他戴了贝雷帽,让脸躲在阴影里。

皮姆把这些车票也撕成碎片,放进烟灰缸里,不知是出于习惯或其他更具谋略的理由,他在纸片里点了一根火柴,目不转睛地盯着火光。他有点想把护照也给烧了,但仅存的一丝审慎却制止了他,因为他突然对自己有种奇怪的感觉,而且相当钟爱这感觉。我计划到最后一个细节——我,一生从未自觉地下过决定的我。从加入“公司”的那一天起我就已作好计划,在我从未察知的某部分脑海里,直到瑞克去世。我计划了一切,除了杜柏小姐的邮轮之旅。

火光渐微,他拍拍灰烬,脱下外套,挂在椅背上。从衣柜里,他拉出一件杜柏小姐亲手织的开襟毛衣穿上。

我会再和她谈谈邮轮的事,他想。我要想一些她会更喜欢的东西。我会更谨慎地挑选时机。

对她而言,最重要的事是转换场景,他想。到某个她无需烦心的地方。

他突然迫切需要活动一下。他关掉灯,敏捷地溜到窗边,拉开窗帘,认真地查看小小的广场,当清晨唤醒一个又一个生命、一扇又一扇窗户时,他却搜寻着监视者明显可辨的踪迹。浸信会牧师的妻子穿着她可爱的晨袍,在厨房里,把儿子的足球服从洗衣绳上解下来,为今天的比赛做准备。