夜行动物(第42/48页)

“别多心。我们在你汽车露出水面的行李箱上发现了一些指纹。”

为此,安德斯很满意。他让托尼把经历又讲了一遍。高速公路上的袭击,被迫停车,瘪了的轮胎,一家人的分离,进入树林的车程,跋涉走出树林,还有一切的细节。鲍比·安德斯很同情他,不断摇着头。随着谈话的进行,他的同情变成了愤怒:“这些卑劣的混蛋,王八蛋。”

他扔下笔,靠回到椅背上:“你的家人就这样没了。你能想象到发生这种事情吗?”

托尼·海斯廷斯想象不到。他感激鲍比·安德斯的同情,虽然对此有点儿吃惊。他不知道该如何应对安德斯的愤怒。

“畜生。”鲍比·安德斯说道。

他接着说:“我也曾有过妻子和孩子,但是她跟我离婚了。这没什么大不了。”他低头看看自己的手,做了个扭断脖子的动作,脸色红一块白一块:“我们会抓住他们,相信我。”指关节咔咔作响。

感谢你这么上心,托尼想,但这又有什么用呢?

鲍比·安德斯正色起来,说:“我希望你能在这儿待到明天下午。我们已经拿到了许可,要搜查那辆旅行拖车。而且我们还在检查你的车,获取证据。我们可能需要你的配合。”

“好的。”

“我们会在电视上发布消息,寻找目击者。也许能找到那个耳背的老人。”

“他能做什么?”

“目击者。要是没有被吓破胆的话,谁知道他看到了什么呢。你晚上一个人没问题吧?”

“我想没问题。”

“找到吃饭的地方了吗?”

“可能就在旅馆解决吧。”

“喜欢意大利菜吗?去胡里奥的店尝尝。”

“谢谢。”

“哦,对了,霍克想知道你接下来怎么安排。你知道,就是处理后事和葬礼什么的。”

你知道。但托尼·海斯廷斯什么都不知道。葬礼。

“我必须自己安排吗?”

“慢慢来,别着急。”

“我不认识办葬礼的人。”

“你可以在这里举行仪式,然后把她们运回家。我可以给你介绍办这些事的人。”

运回家。

托尼打了辆出租车来到胡里奥的店,独自一人吃了意大利式的晚餐,饭前还喝了点儿酒。酒让他倍感孤单,丰盛的晚餐更加剧了他的孤独感。他买了份杂志用来打发夜晚的时光,然后回到了旅馆。

他接到了姐姐保拉的电话。她非常沮丧:“哦,托尼,真是太糟糕了。”当他听到她说“糟糕”的时候,习惯性地想说:“没有那么糟。”但他控制住了自己,什么也没说。她让他立刻去她那里,待在科德角。他说他必须先把后事处理好。她说会来参加葬礼,然后他必须跟她回科德角。葬礼。他很感激。她问他要怎么回家。他说,车一还给他,他就开车走。葬礼。