第三章 打破禁锢(第17/39页)
普拉瓦斯说:“萨特维克食物有助于脑力活动。脑力劳动者不是为了报偿才去做他们的工作,而是因为那些工作必须有人做。这类人从事他们的工作是出于内在的驱动。婆罗门跟萨特维克有相同的属性,因此他们不能吃某些食物。
“这整套东西在各方面都仪式化了。譬如,如果你父亲还在世,那么你吃饭的时候就不可以面向南方。这并不是全印度通行的禁忌,但也不只是地方性习俗。如果种姓较低者的影子投射在你的食物上,那也是严重的事。如果你吃饭的时候发生这种事,没话好说,你不能再吃下去了,因为食物被污染了。我刚才忘了提到,吃东西的时候没人可以碰你,而且你必须采取某种姿势。有些人真是所谓的‘正统’得不得了,吃饭时还不可以听到种姓较低者的声音。这些人在他们屋子很靠里的地方吃饭。”
“如果因为影子或声音而必须停止吃饭,他们会不会生气?”
普拉瓦斯笑着说:“婆罗门是不应该发脾气的。他们只会停下。生气不是婆罗门应有的行为,虽然我认识的婆罗门之中有许多——可以说百分之八十吧——脾气很不好。
“我父亲就在我所说的热和冷的房间之间移动。对他而言,那是永无止境的挣扎。他回到我祖父那边时,总是要面对一大堆质问。他有没有吃非婆罗门所做的食物?是不是穿了正确的衣物?在那些日子里这是重要的事。我祖父从来不穿长裤,他只系腰布。我父亲则选择中庸之道——腰布加裤子。但对他们来说,食物的问题可不能开玩笑。在那套价值体系里,违背任何规定都是亵渎的行为。
“由于成长背景的影响,我父亲对哲学有兴趣。不过,就是在那方面,他所读的内容也跟我祖父不同。我祖父使用的是纯正的梵文,也就是《吠陀经》或《往世书》⑭里所记录的原始经文。注重仪式的结果是,你通常不一定了解所做每件事的深层意义,我祖父就不见得了解他所念诵的经文。虽然不至于那么过分,但执着于仪式或许只是装腔作势。
“我父亲不需要表演,他没有那种压力。因此,他试着去了解他所读的内容。他读了很多近代哲学家的阐释,因此他也读了许多种语言相关的书。他读过孟加拉语的近代哲学著作,他读英文作品。我成长时在家里看到的就是他的一册册天城体梵文及英文书籍。他对其他学科也稍有涉猎,但核心是哲学。
“还有别的。除了往世书所宣扬的古老价值观念外,我父亲也接受了民族主义的信念——主要是甘地的。在印度,甘地主义几乎是一种集体性的歇斯底里,不过算是健康的一种。它所宣扬的其实是古老的价值理念,不过却用看似现代、非常面向群众的方式包装起来。原来的古老价值理念有知性的外表,也确实偏重知性,因此跟群众之间有隔阂。甘地找到了办法,把古老的真理变得很简单。我在成长过程中听了不少那些甘地式的口号。譬如,‘多做少说’。
“我自己的家里维持了婆罗门的价值取向,但我也经历了从旧世界到新世界、从热房间到冷房间的转变。只是这一次的转变不同于以往。没人会问我,‘你为什么穿长裤’或者‘你是不是吃婆罗门做的食物’。不过,和我父亲在他的政府职位上一样,我没有社会群体的支撑。可以这么说,我必须靠自己破门而入。”
“你为什么选择科学?”
“环境以及当时的价值取向。第三个因素是神秘感。”
“神秘?”
“那是最强大的驱动力之一。所有宗教都充满了奇迹。神秘的东西吸引人,而科学有那种神秘性。我下意识里感受到了那种神秘。你把两种化学物质混合起来,颜色就变了——这是最单纯的神秘。或者,制造像电风扇那样的机器——电风扇似乎不需要什么原动力就能运转起来。