第一章 孟买剧场(第15/66页)
尼基尔说:“这可是违反宪法的,你不能把人就那样用手铐铐起来。最高法院有一项决议。”
那些被带走的男子看来穿着盛装。他们的衬衫干净、时髦,其中一人的衬衫上有垂直的黑色和银色条纹。这些男子年纪很轻,身材修长,有几个瘦子。
那个先前对着巴提尔先生家后面那栋未完工的混凝土结构说“没有许可”的男子现在又简短地说了几个字,解释我们所看到的情况,同时以印度人的方式摇头表示肯定。他说:“没买票。”没买什么票?
火车票——我身边每个人都知道,也都急着解释。
巴提尔先生对我们所见的这一幕有什么想法?
他反应很平静。“这是司空见惯的事。他们正被送往监狱,得在里头待个三四天。有些是穷人家,有的则只是出于好玩。”
我们走出办公室,来到巷子里。警察和犯人几乎已经看不见了。这件小事故结束了,巷子又回复了原样。
在巷子一侧的沟渠里(情况或者比沟渠还糟),我看到暗棕绿色的水中有只动物。是一条狗?一头母牛——一头印度品种的小型母牛?或是一只小牛?很难在深色的水中看清那只深色的动物。然后圆圆的口鼻部出现,那粉红色的东西就平平浮在水面上:那是一头猪。现在,眼睛可以看清了,我又看到前方有几只黑白两色的小猪在污黑的水里冲撞;从远处看去,它们不规则的白色斑纹在黑色沟渠里有如光点或泡沫。
先前说了“没有许可”及“没买票”的那个人这时说:“达利特猪。”
他这话是什么意思?许多印度人,包括印度教徒和穆斯林,都把猪视为不洁之物,有些人连看到这动物都无法忍受。让这些(没几个人敢碰触的)猪在这拥挤的地方到处走动,达利特是否在故意挑衅?
不是那么回事。
刚说了“达利特猪”的人又说:“达利特在星期天吃猪肉。”这么说来,不但猪使达利特跟其他人有别,达利特在吃猪肉这件事情上还有些规矩。那人进一步说:“他们也卖猪。”
就在巷子前头不远处——那队警察先前走过的地方——有许多小男孩用一个老旧光滑的灰色网球玩着板球游戏。湿婆军的碉堡;穿着漂亮衬衫、上了手铐、绑了绳子的修长年轻男子;从半个地球外引进的时髦绅士游戏——板球:在这里,这一切都一览无遗。能清楚看到的还有许多:就在表面之下,人们的情绪和需求、神秘和荣耀的念头强烈跃动着。
在孟买市中心穆罕默德阿里路附近的一片白墙上,我看到用黑色大字写出的这个标语:伊斯兰解放人类。
穆罕默德阿里路有它的名气。它是孟买市中心穆斯林区的主要道路。这片地带被冠上“贫民窟”的名称,时常为了令人不安的问题上报,因此大家都习惯用新闻用语来描述它。人们说这里“有动乱之虞”,说它是“引爆点”,集体暴动可能从这里开始,而且一经点燃就会像燎原之火。
这里拥挤不堪,有每一种气味和吵闹。在阳光下,使用掺了煤油的燃料的汽车所排出的深褐色废气看来像一团热雾。它使皮肤感到灼热,在肺里面撕扯着。这是整体压迫感的一部分。在烟雾中看去,那句关于伊斯兰教的标语如同一声尖叫。标语的字体跟它所在的墙壁一样高,是用英文写的。它不是给贫民窟居民看的,它的对象是外来的人,例如想挑衅的湿婆军成员。
尼基尔认识一位住在穆罕默德阿里路附近的年轻人。这年轻人名叫安瓦。有天傍晚,安瓦在下班后带我们到他住的地方看了一下。安瓦身子很瘦小、虚弱,看起有什么遗传病。不过,他对穆斯林信仰的热忱却有弥补的作用。他充满活力。