第二部(第30/101页)

她已经厌烦了跟小孩子们一起瞎闹。她要去图书馆,看《国家地理杂志》上的图片。全世界所有外国地方的照片,法国巴黎,大冰川,以及非洲的原始丛林。

“你们这些小子看好了拉尔夫,别让他到街上去。”她说。

巴布尔把那支巨大的来复枪扛在肩膀上。“给我带本故事书回来。”

这孩子好像生下来就会读书识字。他才上二年级,但喜欢独自读故事书。“这回想看哪种故事书?”

“挑几本里面有东西吃的故事书。我很喜欢那本写的德国孩子的,里面讲到他们走进森林,来到那幢用各种不同的糖果做成的房子,还有女巫。我喜欢面有东西吃的故事。”

“我帮你找找。”米克说。

“但我对糖果已经有点儿烦了,”巴布尔说,“看能不能找一本里面有烧烤三明治的故事书。不过,要是找不到,牛仔的故事我也喜欢。”

她正要离开,突然间站住了,目不转睛地凝望着。孩子们也凝望着。他们全都一动不动地站在那里,看着马路对面贝比·威尔逊正走下他们家的台阶。

“贝比真漂亮!”巴布尔轻声地说。

或许是因为连续下了好几个礼拜的雨,突然雨过天晴,阳光明媚。或许是因为他们深色的冬衣在这样一个下午看上去丑陋不堪。不管怎么说,贝比看上去像一个仙女或电影里的人。她穿着去年的晚会装束——一件粉红色的薄纱裙子,又短又硬的裙衬撑开着,粉红色的束腰,粉红色的舞鞋,甚至还有一个粉红色的小手包。再加上黄色的头发,她全身上下呈现出粉红色、白色和金色——如此娇小玲珑,如此干净整洁,看着都叫人心疼。她矜持而婀娜地走过马路,却没有把脸转向他们。

“过来,”巴布尔说,“让我瞧瞧你的粉红小手包。”

贝比沿着街道边缘从他们身边走过,头扭向一边。她打定主意不跟他们说话。

人行道与马路之间有一长条草地,当贝比走到草地上的时候,她一动不动地站了一会儿,然后翻了一个筋斗。

“别理她,”斯佩尔里布斯说,“她总爱炫耀。她要去布兰农先生的咖啡馆拿糖吃。他是她姨父,她拿糖不要钱。”

巴布尔把来复枪的一端搁在地上。那杆大枪对他来说太重了。当他目送着贝比在大街上走远时,他不停地扯着头上一缕缕散乱的刘海。“真是一个漂亮的粉红小手包。”他说。

“她妈妈总说她是个多么了得的天才,”斯佩尔里布斯说,“她寻思要让贝比演电影。”

这会儿去看《国家地理杂志》太晚了。晚饭差不多准备好了。拉尔夫开始哭,她把他从童车里抱了下来,放到地上。眼下是12月,对于一个像巴布尔那么大的孩子来说,从夏天到现在是一段很长的时间。整个夏天,贝比出门都穿着那套粉红色的晚会装束,在马路中间跳舞。起初,孩子们都跑过去围观,但他们很快就厌倦了。巴布尔是她出来跳舞时唯一的观众。他已经看了一百遍贝比跳晚会舞——但夏天已经过去了三个月,眼下在他看来又很新鲜。

“我真希望我有一身行头。”巴布尔说。

“你想要哪种的?”

“一身真正很酷的行头。一身真正漂亮的行头,用各种不同颜色的布做成。就像一只蝴蝶。那是我想要的圣诞礼物。那身行头和一辆自行车。”

“女里女气。”斯佩尔里布斯说。

巴布尔再次把那支大来复枪拖到了肩膀上,瞄准马路对面的一幢房子。“如果我有这样一身行头的话,我会穿着它到处跳舞。我会每天穿着它去上学。”