第八章(第3/7页)
他们沿着泥土路缓缓穿过森林,在其他道路交汇处,更多车辆加入了他们的行列。直到最终,一长条敞篷卡车排成一列离开森林的荫蔽,驶入开阔的乡间那柠檬色的早春阳光中。对于卫兵和俘虏来说,战争离他们非常遥远。他们很安全,两者间的问题早已解决。他们安详而心满意足地从森林里的军火储藏处挪动到铁丝网后的兵营中。
卫兵都是伤势过重甚至回去干轻活都不行的大兵,他们受够了战争。俘虏只有在傍晚眼睁睁看着自己的守卫排队爬上吉普车开去附近城镇时,才会遗憾自己的命运。铁丝网后,那些俘虏们的脸就像盯着父母准备离家外出一晚的孩子们一样,透着渴望和嫉妒。
在清晨的曙光中,他们会早早地一起坐车去森林。在晨间休息中,俘虏们会四散在草地上,嚼着他们早餐剩下来的面包片。莫斯卡总比别人多给自己手下的俘虏一些休息时间。德国佬会跟他一起坐在一堆炮弹上。
“这日子不算糟,嗯,德国佬?”莫斯卡问。
“的确可能更糟,”德国人说,“这里很安宁。”莫斯卡点头。虽然他从来没有特意记这德国人的名字,他仍然喜欢他。他们算友善,但谁也没法忘记征服者和被征服者这层关系。即使到现在,莫斯卡手里还会象征性地拿着自己的卡宾枪。枪膛里从来都没上过子弹,有时他甚至连弹匣都忘了装。
德国人有点抑郁,突然滔滔不绝地用母语说了一大通,莫斯卡只能隐约听懂。
“你站在这里,盯着我们,不让我们随意走动,这难道不奇怪吗?人类竟有这种职责。我们竟那样杀死和伤害彼此,为了什么?告诉我,如果德国保住了非洲和法国,我个人会因此得到一分钱吗?我,我自己,如果德国征服了全世界,我就能随心所欲了吗?即使我们赢了,我这一辈子也就只得到了一件军装。当我们是孩子时,读着自己国家黄金时代的历史曾那么令人热血沸腾。法国、德国或西班牙曾如何统治欧洲和全世界。他们为那些杀害了数百万同胞的人竖起雕像。这样又如何呢?我们彼此痛恨,彼此杀戮。如果我们能得到点什么,我还能理解。如果之后他们说‘来,这是我们从法国得到的一大块土地,每个人都能分一杯羹。’而你们,我们已经知道你们赢了,但你觉得自己真的赢得了什么吗?”
在和煦的阳光下,其他俘虏仰躺在凉爽的草地上。莫斯卡听着,一知半解,隐约有点不高兴,完全没有被打动。这德国人说的是套被征服者的说辞,没有任何权威。莫斯卡曾骄傲地昂首走过巴黎、布拉格的街道,还有斯堪迪纳维亚的城市。只有这些人被关在铁丝网里才是真正的正义。
德国人第一次把手搭在莫斯卡的胳膊上:“我的朋友,”他说,“你我这样的人面对面杀戮,但我们的敌人却躲在后面。”他的手落下去,“我们的敌人躲在后面,”他苦涩地重复,“犯下我们要为之去死的罪孽。”
但大部分时间里,那德国人挺快活,他给莫斯卡看过他老婆和两个孩子的照片,还有一张他和一个同事在他们工作的工厂外的合影。他还会谈论女人。
“啊哈,”德国人带着渴望的热忱说,“当我在意大利(或当我在法国)时,那里的女人棒极了。我必须承认,我喜欢她们更甚于德国女人,不管元首怎么说。女人从不会让政治干扰更重要的事情。这么多世纪以来一直这样。”他的蓝色眸子在那张皱纹横生却显得年轻的脸上闪着光,“我总是很遗憾我们没到美国,那些长腿的美丽姑娘,杏仁蛋白糖般的肤色。真的难以置信,我记得从你们的电影和杂志中看到过。是的,那太可惜了。”