part 4 查克·巴斯(第48/62页)
“哟。”汤米回答,尽力学着洛基的样子。
“进来吧。”朱莉说,跟着我们就坐到了一张巨大的L形白沙发上。这沙发比任何我睡过的地方都要更软、更舒服。
“大家来点儿果汁,水,气泡水?”朱莉问。
“来点酒儿怎么样?”波西娅说。
朱莉和肯对视了一眼,笑了,随后肯说:“我们这里不喝酒。”
“什么?”波西娅说,“你不喝才怪。你有一个塞得满满的酒窖,加在一起的价值比大多数人十年赚的还要多。”
我情不自禁地想着我就是大多数人。
“我要果汁。”汤米说。
“哪一种?”朱莉问,“我们有胡萝卜、奇异果、菠萝、椰子、青柠檬,还有石榴。”
汤米对着我瞪大了眼睛,因为他从来没喝过其中的任何一种,波西娅则说:“我们都要菠萝的。”
“好极了!”朱莉说完,朝厨房走去。
“你当真再也不喝酒了?”波西娅对肯说。
“我喝酒抽烟的日子已经过去了。”他回答。
“你也不抽烟了?”
“嗯,有人毁了我的存货,还弄坏了我的雪茄盒。”
“对不起,”波西娅说,“你藏的酒呢?你把它们怎么了?”
“捐了,捐给教堂。他们办了一场拍卖。”
“圣马可?”波西娅问。
“那里有个新的牧师,马丁神父。他和我成了好朋友。他是我的精神导师。一直在给我上瘾的问题提供建议。”他把手举到嘴边,好让汤米不要看见,然后对着我做出了性瘾的口型,做完之后他说:“在其他成年人面前最好还是坦诚一点儿。坦诚是通往自由的必经之路。”他对波西娅说:“我一直在努力改变自己。这次我是认真的。朱莉和我一起在努力。你用我的手枪指着我的时候,”肯瞥了一眼坐在这里的汤米,“还有你离开的样子,嗯,深深地影响了我,改变了我的人生。”
朱莉端着一个银托盘和五只装满菠萝汁的高杯回来了:“马丁神父管肯叫大卫王,说上帝召唤他进入了新生活,还说我是肯的拔示巴。(47)我们的结合始于罪孽,但我们会救赎自己。我们将因此在主的田野中耕耘。来,喝点儿果汁吧。”
汤米紧紧地盯着他的球鞋。
我看得出来波西娅非常困惑。
对我来说这件事已经没法用古怪形容了。
于是我们各自拿了一杯,小口地喝起来。
“这么说你现在是个信教的人了?”沉默变得让人不安的时候,我开口问道。
“从某种意义上说,我一直都是,不过这一切都是为了这个,”肯回答,“为了弥补我们的罪过,我们希望确保你的家庭得到照顾,完成离婚程序。朱莉和我之后会去洪都拉斯做传教的工作。我们要去给没有学校的孩子们建一所学校。马丁神父安排了这整件事。我们出钱,并真正帮忙把它造起来。”
“你要去造一间学校?你,肯·休姆斯?”波西娅说,“你以前拿过榔头吗?”
“我知道这听起来很疯狂,”肯回答,他的声音里并没有恶意,他看起来的的确确像是个心平气和的人,“可是波西娅,你所认识的我,是从前的我,现在我正在努力成为一个崭新的我。”
朱莉拉起肯的手,像抱小狗似的把它搁在自己的大腿上。
“上帝是全能的,”肯说,“而且他也给了我们一个使命——”