part 4 查克·巴斯(第37/62页)

“你的妒忌心也太重了吧?你有电话。”她说。

“什么?”我问道。每一个走出演唱会的人,说话都非常大声,因为现在没人能听得清楚。

“你的电话!它在响!”

我把电话从口袋里拿出来时,它已经不响了。

有14条留言。

我从队伍里跳出来,走到一排空座位中间。

波西娅跟在后面问:“出什么事了?”

我按下密码,听着最开始的几条留言。

我开始晕头转向。

我觉得自己可能会呕吐。

“我闯祸了,波西娅。我真的闯大祸了。”

“出什么事了?告诉我,查克。你吓着我了。”

我抬起手指,听着剩下的留言。

此刻我一边使劲捶着自己的大腿,一边听着我的外甥有多么害怕,并在脑海里把事情拼凑起来。

“别再打自己了,查克。住手!告诉我出什么事了。到底怎么了?”

庄园酒吧利萨的留言说汤米和她在一起很安全的时候,我望着波西娅:“丹妮埃尔在公寓里打了一针。”

“打针?”

“海洛因。我说不准,但我觉得她可能吸毒过量了。汤米发现她晕倒了,手臂上有一根针头。他整晚都在打我的电话。我非打给他不可。”

“快打给他!”

是利萨接的。

她告诉我她已经让汤米在她的家里睡着了,可是他非常难过。

跟着她说:“很糟糕,查克,真的很糟糕。我不想做那个把坏消息告诉你的人。”

“他妈的快说!”我嚷道。

利萨哭了起来,一边费力地把所有的话都说了出来:“汤米哭喊着跑进酒吧。我们去了公寓,发现丹妮埃尔在地板上。我们叫了救护车,但是太迟了,她走了。我还不确定汤米是不是明白这意味着什么。而且我也不知道你想让我告诉他什么,所以……”

有那么一会儿我失去了知觉,尽管我不知怎的继续挪动着。等我清醒过来的时候,我正在卡车里,设法让车发动,可发动机却不转,然后我猛敲方向盘,咒骂着,蹬着地板,又哭又喊,而波西娅正在告诉我一切都会好的。

“我让汤米失望了,”我不停地说,“我应该在他身边的。他打来电话的时候我应该接的。我那该死的爸爸从来不在我身边,而现在汤米会觉得——”

“嘘!”她说,接着我就像个婴儿一样在她的怀里抽泣。我感觉自己哭了很久很久,呜咽着,彻底崩溃了,随后我像被什么吞没了一般,靠在她的大腿上,昏了过去。

醒过来的时候,我感觉脖子很疼,而波西娅正低头望着我。

“该死!我们得回家去!”我说。

“没关系。汤米和利萨在一起。我们很快就会到家了。”

“我晕了多久?”我问。

“就半个小时左右。”她回答,努力想笑一笑。

她的眼睛红红的。

“我们要怎么办?”

“我们要去酒店退房,然后租一辆车。我来开。我们要去接汤米,把他带回我们家。从现在起他就住我们家了。我们要保证汤米是好好的,然后我们会想明白的。”

“想明白什么?”我问。

“一切。”

8

丹妮埃尔枕头底下的日记告诉了我们全部需要知道的事情。

她的男朋友根本不是在帮赌注经纪人收账,他是个全职毒贩,非常乐意给我妹妹提供毒品,当然了,条件是她定期和他上床。最糟糕的部分:她爱他,可这份感情不是互相的。我觉得起初她和他一起吸毒不过是一种证明她爱他的方式——分享他的兴趣,可以这么说吧。但他手上的货,比她记忆中我们在一起吸的那些劲更大一点儿,因此毒瘾也更强烈。而她的新男朋友不喜欢那些受不了兴奋劲的女孩子。