37(第5/5页)

弗里曼先生走过去开门。他微笑着说:“你恐怕还必须再过一关。弗里曼太太正等着我们,她很想知道莱姆镇的人最近都在议论些什么。”

不一会儿,这两位男人沿着一条宽阔的走廊,来到一处宽敞的楼梯平台,可以俯视下面的整个大厅。大厅里的一切陈设,几乎全都具有当时最高雅的品位。当他们沿着长长的楼梯款步而下时,底下有男仆迎候,此时的查尔斯隐约感到自己的人格受到了贬损,仿佛是被囚禁在铁笼里的一头狮子。完全出乎预料的是,他竟突然感受到自己仍对温斯亚特怀有强烈的爱,爱它的“破”油画和旧家具,爱它年代久远,爱它能给人安全感,爱它的温文尔雅。有关进化的抽象思想的确令人着迷,但是如果要把它付诸实践,却又像那门框上刚涂过金的科林斯式圆柱一样,显得俗不可耐。他和不断折磨着他的弗里曼先生在门槛前停住了脚步,“太太,查尔斯·史密森先生来了”,然后才走进她的房间。

①英国小说家罗伯特 · 史密斯 · 瑟蒂斯(1803-1864)的系列小说中的主人公之一,一个 滑稽人物。

②马库斯·奥里利厄斯(121-180),罗马皇帝。

③亨利·约翰·坦普尔·帕默斯顿(1784-1865),英国外交大臣和英国首相。

④参见《圣经·新约·路加福音》第 4 章第 1 节:“耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,圣灵将他引到旷野,四十天受魔鬼的试探。”