IV 名家名作与个性阅读(第9/30页)
我身穿黑袍,满身灰尘,一脸庄严地走到窗前,隔着玻璃向外望去。只见满世界穿黄、穿蓝、穿绿的人群,潮水般涌向圆形竞技场——老年人戴着没有面甲的头盔,手里拿着折断的长矛——年轻人身穿金光闪闪的盔甲,还像东方武士那样,头上插着华丽的羽毛——他们全像发了疯似的冲向竞技场,一批又一批,就像为了荣誉和爱情去参加大比武的古代骑士。
像这样的纯抒情段落,在斯特恩的书里为数不少。这样的段落虽然可以摘录下来单独欣赏,但由于斯特恩娴熟地使用了反衬法,这些段落频频出现在书中仍然显得非常和谐。其实,他那种明朗活泼的基调,还有那些出人意料的警句妙语,也都是由类似的反衬法构成的。他先是把我们引到深渊边上,让我们朝那罪恶深处看上一眼而不由得感到胆战心惊;然后,他便突然把我们引向另一边,又让我们一下子看到大片嫩绿的草地而感到心旷神怡。
如果说,我们对斯特恩的这本书有所不满的话,那是出于另外一个原因,而且其中的部分责任还应该由当时的读者来负。《项狄传》出版后,当时的读者大为震惊,纷纷指责斯特恩玩世不恭,并要求教会撤掉他的教职。不幸的是,斯特恩对此竟然认为有必要作出答复,于是他对谢尔本勋爵说:「人们以为,既然我写得出《项狄传》,我本人也就一定是和项狄一样的人……要是这本书(指他当时正在撰写的《感伤的旅行》)还不被当作一部纯正的书来读的话,那我只能求上帝宽恕这些读者了,因为他们实在太多疑了!」
既然如此,斯特恩在《感伤的旅行》中便处处想提醒读者:他是个通情达理的人,他不仅不想玩世不恭,而且还非常珍视道德习俗和心灵纯朴。可是,当一个作家总想在作品中证明自己是怎样怎样的时候,我们反而会对他更加「多疑」。为了想让我们看到他具有何种品质,他总会在这方面多写一点,这反而会使他显得既俗气又虚伪。结果,我们在作品中看到的往往不是真正的幽默,而是趣味低级的逗乐;不是真正的感情流露,而是莫名其妙的伤感。所以,斯特恩在《感伤的旅行》中所做的一切,不仅是多余的——在《项狄传》里其实并不存在什么道德问题——甚至适得其反,倒使我们对他有所怀疑了。因为我们很容易想到,他此时所关心的,已不再是事物本身,而是我们对他本人可能会有什么看法。情形好像是,他被一群乞丐围住了,于是便有意识地大加施舍,因为他很想以此来表明他有多么慷慨,好让那些乞丐对他表示感激,至于对乞丐的真正的同情和怜悯,倒反而被掩盖了。所以,他在第一章结束时特意写上的那句甜滋滋的话——「我想,即便别人不会对我表示感激,读者一定是会感激我的。」——就像留在杯子底上的一层糖,只会使我们大倒胃口。确实,如果说《感伤的旅行》这本书有什么毛病的话,毛病就出在斯特恩在这本书里总想自我表白,总想要读者承认,他是有道德感的。这本书虽然不乏才气,但写法上不免单调。也许就是生怕惹出事非,斯特恩把自己对生活的种种兴趣都压制了;结果,整本书从头到尾只有一种很不自然的调子——我多么富有同情心!我的道德情操多么崇高!读着这本书,我们不禁要怀念那本《项狄传》,怀念那里对多姿多彩的生活所作的生气勃勃的描写,甚至怀念那些粗俗的俏皮话;因为在这本书里,斯特恩固有的那种机智、敏锐的风格已大受损害,为的就是要表明他的多愁善感。他把谦逊、纯朴和美德之类东西放在我们面前,而我们左看右看,看了很久很久也没看出什么名堂来。