3 转门(第9/19页)

“有人受伤吗?”

“每个人都受伤了……我认为有两个抢劫者淹死了。不管怎么说,他们把那些人击退了,留下一地碎香槟瓶子。”

“当时的场面一定很可怕。”希尔德布兰一家人大叫起来。

“你当时在干什么,吉米?”爱丽丝屏住呼吸问他。

“哦,当时我躲来闪去。我不知道谁和谁是一伙的,而且当时天又黑、地又湿,到处乱成一片……我总算把我的私酒贩子朋友从混乱中救出来,那时他的腿断了……他的假腿。”

所有人都发出一声欢呼。罗伊又给吉米倒了一杯杜松子酒。

“噢,吉米,”爱丽丝尖声说,“你的生活真是够刺激。”

詹姆斯·麦利维尔正在复核一封刚解码的电报,一边用铅笔对准字母一边读:塔斯马尼亚锰矿公司指示我们汇款……桌上的电话响起来。

“詹姆斯,我是妈妈。马上回来,家里发生了可怕的事。”

“但是我不知道能不能脱开身……”

她已经挂了电话。麦利维尔发现自己脸色发青。“请为我接通阿斯品沃尔先生……阿斯品沃尔先生,我是麦利维尔……我妈妈得了急病。我担心可能是中风。我想请一个小时假回家看看。我会准时回来处理好塔斯马尼亚那封电报。”

“好的……我为你感到难过,麦利维尔。”

他抓起帽子和外套——忘了拿围巾——就冲出银行,沿着街道往地铁跑。

他上气不接下气地跑到家门口,神经质地掰着手指。麦利维尔太太的脸出现在客厅。

“亲爱的,我以为你生病了。”

“不是生病的事……是有关梅茜的。”

“她不会是出事了吧?”

“进来。”麦利维尔太太打断他的话。一个戴貂皮圆帽子、穿貂皮长大衣的圆脸小个子女人坐在客厅。“亲爱的,这个姑娘说她是杰克·卡宁汉太太,而且她有结婚证可以证明。”

“我的天,真的吗?”

那姑娘忧郁地点点头。

“邀请信都发出去了。上次他拍来电报之后梅茜一直在准备嫁妆。”

那姑娘展开一张饰有三色紫罗兰和爱神图案的证书,把它递给詹姆斯。

“也许是伪造的。”

“不是伪造的。”那姑娘甜甜地说。

“约翰·C·卡宁汉,21岁……杰西·林肯,18岁,”他大声念着,“我要撕碎他的脸,这个流氓!这的确是他的签名,我在银行见过……这个流氓!”

“不,詹姆斯,别激动。”

“我想现在知道总比婚礼举行后知道强,”那姑娘用甜美的声音说。“无论如何,我不能让杰克犯重婚罪。”“梅茜在哪儿?”

“那可怜的孩子崩溃了,正在她房间里躺着。”

麦利维尔的脸涨红了。汗水刺痛了领子下面的皮肤。“现在,亲爱的,”麦利维尔太太说,“你必须向我保证你不会莽撞行事。”

“是的,必须不惜代价保护好梅茜的名誉。”

“亲爱的,我认为最好让他过来,我们当面对质……和这位……女士。你同意吗,卡宁汉太太?”

“哦,天啊……好吧,我同意。”

“稍等。”麦利维尔喊着大步走向电话机。“请接12305……你好。我找杰克·卡宁汉先生……你好。是杰克·卡宁汉先生的办公室吗?我是詹姆斯·麦利维尔先生……出门了……什么时候回来?……嗯。”他大步走回来。“那个该死的恶棍离开这儿出门了。”

“我认识他这么多年,”戴着圆帽子的小个子女士说,“他总是出门在外的。”

从办公室的大玻璃窗向外望去,被雾气笼罩的夜空灰蒙蒙的。偶尔有几点亮光闪耀。菲尼尔斯·布莱克海德坐在办公桌上,脚尖蹬着真皮扶手椅。他拿了一杯掺了苏打的热水,水杯和手之间用一块大真丝手绢垫着。邓什光秃秃的圆脑袋像个桌球。他坐在扶手椅里摆弄着他的玳瑁边眼镜。房间里很安静,只有时而一声轮船的汽笛声传进来。