看不见的人(第22/24页)
(她望着肯加顿,上前伸出双臂,搂住他的脖子)
肯加顿,你带我走,把我从这种黑暗中救出来吧!把我从这座监牢里救出来吧!
肯加顿:我没这种能力呀!希拉娜,我无法带你离开这个地方,再说,我们离开这里,又到哪里去呢?你等一等吧!我们现在不能逃走,假若我们逃走,人们会说我们什么呢?
希拉娜:为什么要去注意人们说什么呢?任何一个人的言论都与我无关。只有你我的幸福和我们之间的热恋,才是我们应该留心注意的。你告诉我,人们会说我们些什么呢?难道人们会说希拉娜抛开了压在她肩上的盲目责任?好哇,我会说,希拉娜抛弃了她的丈夫达伍德。因为达伍德抛弃了她,而把他的友情和生命全贡献给她的女儿安娜。
疯子:我美丽的女主人,你有多少次从这家外出?你有多少次佯装自己在家中和四壁之间呀?
肯加顿:人们还有好多话要说呢!比如人们会说,希拉娜经不起青春少年的诱惑,追寻少年去了。一个女人要找一个比她年岁小许多的男人,或者千方百计接近之,那是多么大的过错啊!
(肯加顿突然中断谈话,过了一会儿,才接着说)
希拉娜,请原谅我,我只是在重复人们说我们的那些话。
希拉娜:(自尊地站起来)啊,天哪!你怎敢这样说话。我觉得我是最年轻的女人,甚至自感比我女儿的年龄还小。我的女儿老了,她老了。他们俩都老了。他俩就像言情小说里的两个人物,二人踏着小说的节奏运动,但不是在家中的各个角落。二人缓慢地运动着,缓慢地交谈着。二人不管做什么事,都是那样迟缓,足以证明二人都已衰老。啊,肯加顿,你不知道我现在多么年轻,但我猜想你知道我的心中是多么的热。
肯加顿:(原地站起,抱住希拉娜)是的,我完全知道这一点。我只是……而是……不希望成为任何一个人不幸的原因。无论什么原因,我们俩都不希望她的名声受损。我仅仅想……
(肯加顿突然止声,然后侧耳聆听,二人相互对望,继之低声问)
你听到脚步声了吗?
(他默不作声地站起来,一动不动,但听楼上传来脚步声,那脚步声渐渐大起来)
希拉娜:(悄声地)那是……瞎子达伍德!
(伸手捂住肯加顿的嘴,示意他躲到房间一角的书架旁边)
(肯加顿踮起脚走去。达伍德迈步下楼,希拉娜站在厅中央,又气又恼至极。达伍德出现在楼梯上,开始下楼,步子沉重而缓慢,每下一个阶梯,便使希拉娜的神经紧张加剧一分,达伍德走下五或六个阶梯,停下脚步)
达伍德:希拉娜,你在那里,不是吗?
希拉娜:是的,我在这里。你找什么?这么晚了,你为什么来这儿?
(达伍德下到楼梯末端,沉默片刻)
达伍德:我到这儿(仿佛自言自语),我为什么来这儿?(他抬手摸着自己的前额)啊,是的,是的,我想起我为什么来这儿了。
(向书房走了几步,突然站住,仿佛改变了主意,然后向肯加顿坐过的沙发走去,继之用他那敏感的手摸沙发,想找一件丢掉的什么东西)
希拉娜:(愤怒地用颤抖的声音说)达伍德,你找什么呀?你为什么要到这里来?你说你想要什么?我能帮你一下吗?
达伍德:(仍然摸沙发的各个部位)不,不用,你提供不了任何帮助。
(他站了一会儿,用手捂住眼睛,然后又把手放下来,两只瞎而大的眼睛里透露出另外一种新表情)
只有我们在这个房间里吗?在这个地方,只有你和我?
希拉娜:是啊,只有我们呀,你的意思是什么?
达伍德:多么奇怪啊!仿佛这里的事情有些奇怪。