被折断的翅膀(第10/29页)

我回答她说:

“我们害怕的、我们的心胸为之颤抖的这种情感,难道不就是那种令月亮绕着地球转、地球绕着太阳转、太阳及其周围一切绕着上帝转的绝对规律的一部分吗?”

赛勒玛容光焕发,眼噙泪花,就像水仙花瓣上的露珠闪闪发光。她用手抚摩着我的头,将手指插在我的头发里,然后说:

“哪个人会相信我们的故事呢?谁相信我们在日落月出的时辰里,我们已跨越了怀疑与诚信之间的一切障碍和隘口呢?谁能相信我们初次见面的四月竟是让我们站在了生命最神圣殿堂的阳春之月呢?”

她说话时,我低着头,她的手一直在抚弄着我的头发。此时此刻,假若让我选择,我会放弃王冠和花环而选择抚弄我的头发的如丝的那只柔嫩的手。

我回答说:

“人类不相信我们的故事,因为他们不知道爱情是唯一一朵不需季节合作而成长、发育的鲜花。难道让我们初次见面的是四月吗?使我们站在生命最神圣殿堂的是这一时辰吗?难道不是上帝之手在我们出生、沦为白昼与黑夜的俘虏之前,就把我们俩的灵魂融合在一起了吗?赛勒玛,人的生命并非从子宫里开始,也不是在坟墓前结束。这个充满月华星光的浩瀚宇宙,不乏以爱情相互拥抱的灵魂和以互解联合化一的心灵。”

赛勒玛轻轻地抽回自己的手,将电的波浪留在我的发束之中,在夜间的微风吹拂戏动下,波浪起伏翻动有增无减。我伸出双掌,捧住她那只手,就像虔诚的教徒抚摩圣坛的帷幔祈祷祝福那样,将之放在我那火热的双唇间,久久、深深地亲吻:那热吻能用它的高温熔化人心的一切感受,能用它的甜美唤醒神灵中的一切纯真情感。

一个时辰过去了,其中的每一分钟均等同眷恋情深的一年。夜色寂静,月光入水,周围是一片林木花草。当我们沉醉在忘掉一切、只晓爱情真实的境界之中时,忽然听到马蹄、车轮声在迅速地靠近我们,我们立即从那甜滋滋的昏迷中苏醒过来,由幻梦世界回到了使我们感到进退两难、困惑难堪的现实世界。我们知道法里斯老爹已从大主教家回来了,于是走出树林,等待他的到来。

马车在花园入口停下,法里斯老人下了车,低着头缓步朝我们走来。老人家如同背负重载,疲惫不堪,走到赛勒玛跟前,双手搭在她的肩上,久久凝视着她的面容,仿佛怕她的形象消失在他那昏花的双眼里。随之,老泪纵横,淌落在那他满布皱折的面颊上,双唇抖动,绽现出凄楚的微笑,用哽咽的声音说:

“赛勒玛,过不了多久……过不了几天,你就要离开爸爸,投入到另一位男子的怀抱中去了。过不了多久,上帝的教法就要把你从这个孤零零的家里带到宽广的天地中去了。到那时,这座花园将会思念你那缓慢稳重的脚步,爸爸也将变成陌生人了。赛勒玛,天命已经开口说话,愿苍天为你祝福,求苍天保佑你!”

赛勒玛听父亲这么一说,面色顿改,两眼呆滞,仿佛看到了死神的影子站立在她的面前。随即,她抽抽噎噎地哭了,像被猎人射中的鸟儿,扑扑棱棱地落在低洼地上,疼得周身颤抖不止。她用被深深痛苦打断的声音大声喊道:

“您说什么?您说的是什么意思?您想把我打发到哪儿去呀?”

赛勒玛凝视着父亲,好像她想用目光揭去掩藏他胸中秘密的那层包裹。一分钟死一般的沉寂过去之后,赛勒玛叹了一口气,说:

“我现在明白了……我全明白了……大主教夺去了您的爱女……他为这只被折断翅膀的鸟儿准备好了笼子……爸爸,这就是您的想法和意思吧?”

法里斯老人只用深深的叹息做回答。然后将赛勒玛领进厅堂,慈爱之光从不安的面容上顿泻而出。我留在树林里,一时不知如何是好,情感被困惑戏动,如同秋风横扫落叶。过了一会儿,我跟着父女俩进了厅堂。为了掩饰爱打听别人隐私的好管闲事者的外表,我握住老人的手告别,又用类似于被淹死的人望着苍穹顶上一颗明亮的星星那样的目光望了望赛勒玛一眼,然后转身出了门,父女俩谁也没有觉察到我已离开那里。但是,当我行至花园尽头时,忽听老人呼唤我,我回头望去,发现他追了出来。我立即回头迎他。当他握住我的手时,用颤抖的声音说: