第六部分(第46/59页)
说完之后,她紧握住她一直拉着的她表姐的手,用您非常熟悉的、但又因虚弱无力而显得倦怠的更惹人怜惜的目光看着她表姐说:“所有这些财富,上帝也赐予了千千万万的人,但是,唯独这个财富!……上苍只赐给了我。我是女人,我有一个女友。上苍让我们同时出生;上苍让我们心相印习相近,从不发生矛盾;他让我们双方心里只装着对方;当我们尚在襁褓之中时,他就把我们紧紧地结合在了一起;在我一生中的每时每刻,我都把她挂在心间,她的手将为我合上眼睛。这种范例世上绝无仅有,否则我也不会这么夸耀了。她给我提出了多少明智的忠告啊!她从多少危险之中拯救过我啊!她为我抚平了多少的痛苦啊!没有她,我会落到何种地步啊!我要是多听她的话,又怎能犯那么多的过错啊!也许我今天的所作所为没有辱没她。”克莱尔没有应声,只是把头埋在她女友的怀中,想以泪水来减轻心中的哀伤,但却无济于事。朱丽也静默不语,只是久久地紧搂住她。此时此刻,二人既默然无语,又未流泪。
待二人平静下来之后,朱丽继续说道:“这些财富之中也夹杂着一些不利之处,人世间的事均皆如此。我的心灵为爱而生,它对我自己要求甚严,对世人所言之种种财富却看得很淡。家父的偏见与我的性格几乎是无法调和的。我需要自己选择我所爱之人。此人主动向我示爱,但我却认为是我选择他的。无疑,这是上苍为我选择他的,以便我虽受错误情感的驱使,但却不致犯下可怕的罪孽,使我在感情平复之后,心中至少还保留着对美德的爱。他谈吐文雅,娓娓动听,每天每日,成百上千的骗子都用这种语言在勾引无数的良家女子,但是,只有他是个例外,他是个正直的男人,想什么就说什么。是我因具有火眼金睛才选中他的吗?不是的,一开始我只注意到他的言谈话语,我为之倾倒。我因身不由己而做出了其他女人因厚颜无耻而做的事来:用我父亲的话来说,我是投怀送抱;他对我非常尊重。只是到这时,我才真正地相中了他。但凡尊重女人的男人,都具有一颗美好的心灵,所以这种男人我是可以托付终身的。不过,我先是信赖他,然后我却放心大胆地信赖起我自己来,而我失足的原因也正在于此。”
随后,她便对这个情人的人品津津乐道地大加赞扬开来;她的赞扬并非言过其实,但我们不难看出她是真心实意地想赞扬他的。甚至,为了赞扬他,她竟不惜贬低自己。为了还他以公道,她宁愿委屈自己,为了维护他的荣誉,她竟把错全揽到自己身上。她甚至强调指出,他对通奸野合比她更厌恶,说他早就批驳过这种行径。
她一生中的其他一切事情,她也都以这同样的态度在谈论着。爱德华绅士、她丈夫、她的孩子们、您的归来、我们的友谊等等,她全都不乏溢美之词。甚至她的不幸,她也认为是因祸得福,使她躲过了更大的不幸。在她处境极其艰难之时,她失去了母亲,这种损失本来是极其严重的,但是,如果上苍真的为她保留了母亲的话,她的家庭很快就会天下大乱了的。有她母亲在,尽管她母亲的支持微不足道,但却会给她增添力量和勇气,去与父亲抗衡,结果是,全家乱了套,家丑外扬,甚至祸事不断,门风丧尽,如果她兄弟还活着的话,情况也许会更糟。后来,她违心地嫁给了她并不爱的一个男人,但她强调指出,同另一个男人在一起,甚至同她曾经热恋的那个男人在一起,她都绝不会像现在这么幸福的。德·奥尔伯先生的去世使她失去了一位朋友,但却把她的女友还给了她。甚至她的忧虑与痛苦,她都认为是好事而非坏事,因为它们能让她心软仁慈,同情别人的不幸。她说道:“对自己的痛苦与他人的痛苦同样地同情怜惜是多么的令人释怀啊!对别人的同情往往能使人产生某种满意的感情,那是财富和运道所无法产生的。我曾叹息过多少次啊!我曾流下多少的泪水啊!唉!如果我能在同样的环境之中再生的话,我唯一不愿再犯的就是我曾做过的那件错事。不过,我曾忍受的那份痛苦也可能仍然让我感到愉快的。”圣普乐,我这是在转述她的原话;等您看了她的信之后,您也许会更明白她的意思的。