第十三章(第6/9页)

我们爬了上去,在围墙上找了个地方,可以往下看到畜栏。石墙被刷成了白色,地上铺了干草,靠着墙壁建造了食槽和水槽。

“看那边。”我说。

在河那边,城市所在的台地耸起。古老的围墙和壁垒上站满了人。三道壁垒上站满了三排黑压压的人群。在城墙之上,人头从房屋的窗户伸出来。在那台地的远端,孩子们爬到树上。

“他们肯定觉得有好戏登场了,”布蕾蒂说,“他们想看看公牛的英姿。”

迈克和比尔站在畜栏斗兽场的对面的另一座城墙上。他们朝我们挥了挥手。晚来的人们则站在我们后面,当其他人挤着他们,他们就挤压在我们身上。

“他们怎么还不开始?”罗伯特·科恩问道。

一头骡子拴在一个笼子中,它拖着笼子往前,靠在畜栏围墙的大门处。人们用撬棍又推又挪,想把它放到靠着大门的地方。站在墙头上的人们跃跃欲试地拉起畜栏的大门,接着拉起笼子的大门。在畜栏的另一端,一道门打开了,两头犍牛摇晃着它们的脑袋跑了进来,精瘦的侧腹颤悠着。它们并排站在远端,头对着大门,公牛就是从那儿进来的。

“它们看上去不开心啊。”布蕾蒂说。

在墙头最上边的人向后仰,拉起了畜栏的大门,然后,他们又拉起了笼子的门。

我弯下身子,向笼子里面看,里面黑漆漆的。有人用铁棒敲击笼子。里面好像有东西爆炸了。一头公牛用犄角扎进了木栅栏里边,左右摇摆,发出巨大的响声。接着,我看见了公牛黑色的鼻口,还有牛角的影子。随后,只听一声镂空的木箱发出的哐啷声,那头公牛便猛地往前冲,跑进了畜栏,前蹄在干草上打了个滑,站定住了,仰着头,它颈部上的隆起的肌肉紧绷了起来,它看着站在石墙上的人群,身体上的肌肉微微地颤抖。那两头犍牛往后退,靠在墙上,低着头,双眼直视着那头公牛。

那公牛注意到了它们,便冲了过来。箱子后面的一个人叫了一声,用帽子拍打笼子的木板。而那公牛在快要撞到犍牛之前,突然掉转了身子,汇聚全身力气,向那个人站的地方冲了过去,用右犄角反复快速、深深地撞击了五六下木板,企图撞倒在背后站着的那个人。

“我的老天啊,它很美不是吗?”布蕾蒂说。我们眼睛朝下直直地看着它。

“看它如何使用它的犄角,”我说,“它左一下,右一下,活像个拳击手。”

“不见得吧?”

“你看呀。”

“它跑得真够快的。”

“等等。马上又要来一头了。”

他们又将一只笼子堵在畜栏入口处。在远处角落,一个人躲在木板屏障后面攻击公牛。当公牛将脸转向别处,大门被拉了起来,第二头公牛便放入了畜栏。

它直冲向犍牛,两个人从木板后跑出来,大声喊叫,引它转身。它并没有改变方向,那两个男子大声喊:“嘿!嘿!公牛!”且挥动着他们的手臂。两头犍牛侧过身子,严阵以待,而那头公牛则冲向其中一只犍牛。

“别瞅了。”我对布蕾蒂说。她正在看着,如痴如醉。

“太好了,”我说,“只要它不冲撞你就行。”

“我看到了,”她说,“我看到它从左犄角换到右犄角。”

“太好了!”

那犍牛已经倒地,脖子伸得老长,扭着脑袋,它以倒下的样子躺着不动。突然间,那公牛停了下来,准备向另外一头犍牛扑过去,那头犍牛一直远远地站着,摇晃着脑袋,静观着这一切。那犍牛窘迫地跑动,公牛把它擒住,轻轻地钩了一下它侧腹,接着便转过身,抬头望着石墙上的人群,隆起的肌肉渐渐胀起。那犍牛走到它面前,好像要嗅嗅它的味道,公牛漫不经心地了钩了钩它。随后,它又嗅了嗅犍牛,接着它们就结队走到另一头公牛那儿去了。