第一部(第22/32页)

但是他不得不又一次走向窗户,现在他可以去窗边而不用责怪自己了。这时施塔德尔曼在门外禀报说早餐已备好。早点是从美味餐厅买来的。他几乎用生气的、反正大得毫无必要的声音对门外的施塔德尔曼说,把所有的东西都收走。吃饭,喝水,做白天该做的事情——不,他必须坐在那里,努力排除一切念头,排除一切念头。他现在还只做一件事,那就是站在窗子边。他现在无法抗拒。所以他不想抗拒。他感觉自己处于危险之中,但是他不知道如何躲避危险。本来他将站在敞开的窗户前面一动不动,两眼死死盯着克勒贝尔斯贝格宫看,直到他们把他运走,随便他们把他运到哪儿。

但随后有人在底下喊。他大吃一惊。往下一看。是尤丽叶,霍亨索伦家族的公主,他昨天还欠她一曲舞。由于她做出一个表示请求的动作,他就用一个优雅的习惯性动作回答,意思是: 请上来,您来看我,我非常高兴。他很惊讶自己自然而然地做出了这种姿势。她上来了,跟她一同上来的还有一个叫莉莉的女人。

公主一上来就用快活的口气抱怨歌德,说他上周有一次向她预报要出太阳。他被视为云团和气象专家,所以她信了他的话。后来是什么天气?她被雨水浇透了。

歌德说: 上周的事情,当时我还年轻,所以心狠。

跟我来的这位年轻女士来自柏林,她给您带来了问候,问候者是……她用问询的目光看着这个还不到二十五岁的漂亮女人。

策尔特,漂亮姑娘回答,他教我唱歌。

对,就是策尔特,公主说。

他可能是我过去唯一的朋友,歌德说。

他很喜欢您,被称为莉莉的姑娘说。

我更喜欢他,歌德说。

策尔特,舒伯特,等不了多久,您的诗都将变成歌,公主说。但是您抗拒舒伯特,她继续唠叨,我也知道为什么。

歌德来了个哑剧动作,表示自己很好奇。

因为他戴眼镜,可怜的弗朗茨,多厚的镜片啊。

歌德说: 尊敬的公主,您戴上十副眼镜也不会让我产生哪怕一丁点厌烦。

谢谢,她喊道。她总是更喜欢喊叫而不是说话。

歌德请她们就座。坐沙发或者是圆桌边上的椅子。被称为莉莉的姑娘立刻坐到沙发上。刚好是几天前乌尔莉克坐的位置。但是她没法将手放在绣有浅红色童话鸟儿图案的金黄色靠垫上面,因为他把这东西扔到了对面的角落。他想坐在椅子上。被称为莉莉的姑娘大大方方地说,他必须挨着她坐。他非常老练地回答说: 他没想坐别的地方。

她显然想强调自己来访的身份不是学声乐的学生,而是歌德的崇拜者: 我只是名叫莉莉,但是我没有动物园。

会有的,歌德说,就像在演爱情剧。如果有人暗示他很久以前写的东西,他总是很高兴。莉莉的动物园。

恋人中间没有歌德,一个崇拜者的公园于我何用,她说。您还记得《莉莉的动物园》的最后一句吗?

他: 有时候我相信世界和时间抹去的东西比实际上的还要多。

莉莉声情并茂地朗诵起最后一句,只有学声乐的狂热崇拜者才能读出这种效果: 我感觉到了!我发誓!我仍然有力量!

他: 太棒了,莉莉。听您朗诵的时候,我可以相信我不必为死后的事情忧虑。

您还活着,枢密顾问先生,她大声说道,我完全感觉到这点。

他说策尔特老是在信里提到他教的漂亮女学生,现在他明白这是什么意思了。

莉莉转过身子看着他,说: 您比人们根据劳赫(23)创作的半身塑像所猜想的要帅气许多。

歌德说: 没错,绝对没错。这是饱受折磨的语气。