从头重复(第16/58页)
「外面下着雨呢。」
「我看到了。我会站在门口,等第三十一街的有轨电车。」
「我的汽车就在这儿。我很荣幸能送你回家。」
「什么?不需要。我家离电车站只有一个街区,淋几滴雨也没什么,回家就能换。」
(有超过四个街区的距离呢,你会湿透的,外公。)「约翰逊先生,我自己反正要开着那辆小破车回家。捎上你,把你放在沿路什么地方也不麻烦;我喜欢开车。三分钟后,我会把车停在前面,按响喇叭。如果你在那儿,很好。如果你不在,我会认为你不喜欢搭陌生人的便车,也不会觉得受到了冒犯。」
「别过于敏感。你的车在哪儿?我和你一起去吧。」
「不用,谢谢。没必要让两个人都淋雨去做一件一个人就能完成的工作。我会穿过那个通道从后门出去,没等你走到前门,我已经把车停在路边了。」(拉撒路决定在这个问题上固执点;外公可以在猫都闻不出的地方嗅出老鼠的踪迹,他会奇怪为什么「特德·布兰松」会在这里租一个车库,同时却声称住在需要开车才能去的地方。这不好,你会怎么应付这个问题,伙计?你不得不对外祖父说上一大堆谎话,否则你永远无法进入那所房子你自己的家!——与家里其他人见面。复杂的故事与成功撒谎的基本原则相悖,正是外祖父教你这一点的。不能说出事实真相,沉默不语也同样没用。你要怎样解决这个问题?外公和你一样多疑,而且比你精明两倍。)
艾拉·约翰逊站了起来。「谢谢你,布兰松先生;我在前门等你。」
当拉撒路把他的车发动起来以后,他已经想好了应对策略,并且制定了一个长远计划:(1)绕着这个街区转一圈,这辆车的车身上应该有雨;(2)不要再用这个小棚屋了;即使这辆破车被偷了,也比在你的封面故事上留一个大漏洞强;(3)在你交回小棚屋的时候,看看达特鲍姆「叔叔」有没有一副旧象棋;(4)你说的谎话要和你说过的话一致,包括你太急于说出的是谁教你下象棋的事实;(5)尽量说实话,哪怕实话听起来不那么好听。但是,该死的,你应该是一个弃儿……孤儿不应该有外祖父,除非你又编出一堆复杂的故事,其中任何一个都可能让你露出原形。
拉撒路按了按喇叭,艾拉·约翰逊跑了出来,爬进车里。「现在去哪儿?」拉撒路问道。
外祖父说了去他女儿家的路线,然后补充说:「这车挺时髦的嘛,怎么能叫小破车?」
「我把布鲁克林大桥卖了一个好价钱。我应该拐上林伍德路,还是沿着电车轨道走?」
「你自己看着办吧。既然你已经卖掉了那座桥,那么是不是可以给我讲讲那些『西班牙俘虏』。是个好的投资机会吗?」
拉撒路在集中精力开车,他要沿着轨道往前开,还要避免压在轨道上面。「约翰逊先生,刚才你问我靠什么谋生时,我没有正面回答你的问题。」
「那你是做什么的?」
「我真的当过台球厅赌球的人。」
「我再问一遍,你是做什么的?」
「我的钱用完了,所以还让你付了第二局的钱,还让你买饮料。我没想那么做。」
「这算什么。三十美分,加上五美分的小费。减掉我本来坐电车要花的五美分。算下来你应该付十五美分。如果你觉得不安的话,下次路过哪个乞讨的盲人面前时,把钱放在他的杯子里好了。下雨的晚上,专车送我回家。这笔费用很便宜。比坐有轨电车好多了。」
「很好,先生。我想对你坦诚相待……因为我很喜欢和你下棋,还想再和你下棋。」