第五部分:变更和防御(第22/32页)

“不过我们会付这笔钱的,”福勒温和地打断邦克的话,继续道。“这种花费物有所值,让国会投入经费应当没有问题吧,是不是,阿尼耶?”

“哪个议员要是胆敢抱怨的话肯定会提前结束自己的政治生涯,”办公厅主任自信地说。

“那么说只剩下消除以色列的反对态度这一个问题了?”福勒继续道。

“没错,总统先生,”塔尔博特代表与会人员答道。

“想让他们同意用什么手段最好呢?”总统的问题只是个反问句并不需要答复,答案早已非常明确了。以色列当前的政府就像过去这十年以来的历届政府一样,是由利益彼此冲突的各派系媾和而成的、风雨飘摇的政府。华盛顿只要恰到好处地施加压力就能让它土崩瓦解。“世界其他国家是什么态度呢?”

“北大西洋公约组织的国家不成问题,联合国其他成员国也会勉强附和,”埃利奥特抢在塔尔博特前面答道。“只要沙特肯和我们合作,伊斯兰教世界就会加入我们的阵营。如果以色列坚持其反对立场,他们会像以前一样孤立无援。”

“我不喜欢给他们施加过多压力,”瑞安说。

“瑞安博士,那不在您的职权范畴之内,”埃利奥特温和地说。有几个人微微地摇了摇头,也有几个人的眼睛眯了起来,但没有一个人挺身而出来维护杰克的论点。

“说得不错,埃利奥特博士,”瑞安尴尬地沉静了一下说。“但是如果施压过多,以方有可能与总统预期的目标背道而驰,这也是事实。我们还得考虑道德层面上的问题。”

“瑞安博士,这件事无一处不是在考虑道德问题,”总统说。“道德范畴很容易说明白:当地战争够多了,已经到了结束战争的时刻。我们制定的计划就是为了结束那里的战争。”

我们的计划,瑞安听到他这样说。范·达姆的目光闪烁了一下,而后又归于沉静。杰克这才意识到这个房间里他是如此地孤立无援,这和总统预谋中以色列的处境没有区别。他垂下头盯着自己的笔记本,闭上了嘴巴。道德范畴,放屁!杰克怒气冲冲地想。他们不过是想留名青史,要人家把他们当成伟大的和平缔造者,并以此获得政治利益。可现在不是冷嘲热讽的时候,虽然计划已不再符合瑞安的初衷,但毕竟值得一搏。

“如果我们必须逼他们就范,我们该怎么办呢?”福勒总统轻松地问。“不要太刻薄,只要给他们发出一个平静的信息,让他们能理解我们的意图就行。”

“下星期将有大批飞机备件准备运往以色列,让他们更换所有F15型飞机上的雷达系统,”国防部长邦克说。“同行的还有其他物资,但是那个雷达系统对他们而言非常重要。那是全新设计的,我们自己也刚刚在装备。给F16型飞机配置的新型导弹系统也是如此。空军是他们的王冠上的明珠。如果我们被迫以技术问题为由扣留这批物资,他们听到的信号就足够洪亮而清晰了。”

“能不能悄无声息地做到此事?”埃利奥特问。

“我们会让对方明白,哪怕他们吵吵嚷嚷也于事无补,”范·达姆说。“如果在联合国大会的讲演大受欢迎的话——情况应当是这样——我们就能清除以方国会大厅里的反对声浪。”

“如果给他们一点甜头,答应给他们更多的武器弹药,而不是削弱他们已有的系统,可能是更为可取的手段,”那是瑞安的最后一击了。可是这位中央情报局副局长的希望之门被埃利奥特关上了。

“我们没有这么多钱。”

办公厅主任表示同意:“预算里的国防经费再也挤不出一个子儿了,哪怕是援助以色列。就是没有钱了。”

“我比较倾向于先让他们了解我们的意图——如果我们真有迫使他们就范的意图的话,”国务卿说。