卷 二 十 · 滦 阳 续 录 二(第22/22页)

,考高适《燕歌行序》,是诗实为守珪作。一则曰:“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。”再则曰:“君不见边庭征战苦,至今犹忆李将军。”于守珪大有微词。仲武则摧破奚寇,有捍御保障之功,其露布今尚载《文苑英华》。以理推之,或士人立庙祀仲武,未可知也。行箧无书可检,俟扈从回銮后,当更考之。

注释

平卢:唐代的一个行政区划,开元七年(719年)设置,治所营州(今辽宁朝阳)。安史之乱期间,平卢是安禄山的根据地之一。安史之乱后期,上元二年(761),平卢节度使侯希逸为史思明之子史朝义部所迫,南迁淄青(今山东青州),从此平卢指山东一带。张守珪:唐朝名将,大战突厥,防御吐蕃,降服契丹,屡建奇功,唐玄宗赠物、封其子弟,并下诏在幽州立碑志记载他的战功及朝廷封赏。张仲武,唐末名将。自幼博览群书,后投笔从戎。大破并降服回纥。

高适《燕歌行》:高适(700—765),字达夫,一字仲武。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”。燕歌行,乐府旧名,多写征戍之事,以高适诗最为著名。

露布:也作“露板”。不封口的文书,特指檄文、捷报等紧急文书。也可泛指布告、海报等。《文苑英华》:北宋四大部书之一,文学类书。宋太宗赵炅(jiǒnɡ)命李昉、徐铉、宋白等二十馀人共同编撰,全书上起萧梁,下迄唐五代,选录作家二千馀人,文章近二万篇,所收唐代作品最多。

译文

京城里有座张相公庙,它的缘起已经无从查考,也不知道张相公是什么人物。当地人认为张相公可能是河神。不过河神庙应该在沽水、漷县一带,因为京城并不属于河神管辖的地方。又,密云也有一座张相公庙,但庙址在山区,并不是在水乡,不是距离河海更远了吗!那些偏僻的小巷子里的猜测,实在难以令人相信。我认为,唐代的张守珪、张仲武,都曾经镇守平卢,从高适的《燕歌行·序》来看,这首诗实际上是写张守珪的。一处说:“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。”另一处说:“君不见边庭征战苦,至今犹忆李将军。”从中可以看出这首诗对张守珪颇有隐晦的批评。张仲武则挫败了奚族的入侵,有捍卫国家、安定边境的功劳,他的捷报至今还记在《文苑英华》里。根据这种情况来推断,也许是当地人建庙祭祀张仲武,也未可知。因为我随身携带的行李箱里没有书籍可以查证,等我随从圣驾回京后,再细加考证吧。