卷 十 三 · 槐 西 杂 志 三(第20/50页)
族叔楘庵言:尝见旋风中有一女子张袖而行,迅如飞鸟,转瞬已在数里外。又尝于大槐树下见一兽跳掷,非犬非羊,毛作褐色,即之已隐。均不知何物。余曰:“叔平生专意研经,不甚留心于子、史
。此二物,古书皆载之。女子乃飞天夜叉,《博异传》载唐薛淙于卫州佛寺见老僧言居延海上见天神追捕者是也
。褐色兽乃树精,《史记·秦本纪》:‘二十七年,伐南山大梓,丰大特
。’注曰:‘今武都故道,有怒特祠,图大牛上生树本,有牛从木中出,复见于丰水之中。’《列异传》
:秦文公时
,梓树化为牛。以骑击之,骑不胜;或堕地,髻解被发,牛畏之入水。故秦因是置旄头骑
。庾信《枯树赋》曰
:‘白鹿贞松,青牛文梓。’柳宗元《祭纛文》曰‘丰有大特
,化为巨梓;秦人凭神,乃建旄头’,即用此事也。”
注释
子、史:“经史子集”是中国古籍按内容区分的四大部类,一般来说,“经”指儒家“十三经”及相关著作;“史”指史书、律令以及地理杂记类;“子”指诸子百家著作和类书;“集”指诗文词总集和专集等。
《博异传》:原名《博异志》,中唐的一部传奇志怪小说集,作者谷神子。《太平广记》作《博异记》、《博异传》、《博异录》等。明刻《古今逸史》本、《顾氏文房小说》本一卷,盖从他书钞合而成,现仅存十条。
丰大特:古代传说居于丰水中的大公牛神。
《列异传》:志怪小说集。据唐代魏征等人撰写的《隋书·经籍志》记载,是魏文帝曹丕所作,但文中记载了正始、甘露年间事,时间均在文帝以后,因此,宋人的《旧唐书》、《新唐志》中,都改作晋代张华撰,但无佐证。
秦文公:嬴姓,赵氏,春秋时秦国国君,公元前765—前716年在位。
旄头骑:古代皇帝仪仗中一种担任先驱的骑兵。
庾信(513—581):字子山,小字兰成,北周时期人,是南北朝文学的集大成者。
柳宗元(773—819):字子厚,河东(今山西运城)人,唐代杰出诗人、哲学家、儒学家,唐宋八大家之一。
译文
族叔纪楘庵说:曾经看见有个女子在旋风中张开袖子飞行,像飞鸟一样迅速,转眼就飞出几里地了。又曾经在大槐树下看见一只野兽跳跃,那兽看上去不是狗也不是羊,毛是褐色的,近一点儿就消失不见了。都不知是什么东西。我说:“叔叔平时一心一意地研读儒经,对于子书和史书都不怎么留意。这两种东西,古书上都有记载。女子是飞天夜叉,《博异传》记载唐代薛淙在卫州佛寺见过一个老和尚,说见到过在居延海上被天神追捕的,就是这种东西。褐色的兽是树精,《史记·秦本纪》记载:‘二十七年砍伐南山的大梓树,树中走出一头巨大的公牛。’注释说:‘现在武都的古道上,有怒特祠,里面画着大的神牛,牛身上长着大树,还有神牛从树里走出来,走进丰水里。’《列异传》记载:秦文公时,梓树变成神牛。派骑兵进攻,骑兵斗不过神牛;有人从马上摔下来,发髻解开,披头散发的,神牛看见了很害怕,躲进水里。所以秦国因为这件事,特地设置了叫‘旄头’的骑兵。庾信的《枯树赋》说:‘白鹿贞松,青牛文梓。’柳宗元《祭纛文》说‘丰有大特,化为巨梓;秦人凭神,乃建旄头’,就是用的这个典故。”