Part 03 未知世界 Chapter 29 宝石的气味(第14/19页)

发现遇难者的渔民对这个奴隶携带的补给品比对其本身更感兴趣。然而打开桶后,他们被里面的一具男子尸体惊吓到了,尸体被酒精浸泡后保存得不算完整。

“我很想知道他们是否无论如何也要喝那薄荷甜酒。”我喃喃道,想到欧文赫特先生所说的水手们对酒精的热爱很大程度上是正确的。

“我敢说,”由于讲述被打断,吉莉丝稍微有些恼怒,“在任何情况下我听到这个故事,都会立马给他起名叫以实玛利的。因为浮动的棺材,对吧?”

“很聪明,”我祝贺她道,“呃……他们知道木桶里的人是谁吗?”

“我不这么认为,”她漫不经心地耸了耸肩,“他们把他送给了牙买加的总督,总督把它作为一件稀罕物放进了一个装满新鲜酒精的玻璃箱。”

“什么?”我难以置信。

“好吧,那个人的身体剩得也不多,但他身上长了一些奇怪的真菌。”吉莉丝解释道,“总督对这些东西很热心。我指的是前任总督,听说现在有一个新的。”

“确实。”我说道,感觉有点恶心。总的来看,我觉得这位前总督比那个死人更像是个稀罕物。

她转过身,拉出抽屉,在里面翻找着。我深吸了一口气,希望保持着平静的声音:“这个以实玛利听起来是个有趣的人,他还是你的奴隶吗?”

“不,”她冷漠地说,“这个黑浑蛋跑了。不过,他是为我调制僵尸毒药的人。无论我对他做什么,他都不肯告诉我调制方法。”她短暂严肃地笑了一下,补充道。我突然想到了以实玛利后背上的鞭痕。“他说女人不适合做药,只有男人才能做得好。或者是年纪非常大的老妇人,在绝经之后。哼!”

她哼了一声,然后把手伸进口袋,掏出一把宝石:“不管怎样,这并不是我想让你看的东西。”她小心地在桌台上把五颗宝石摆成一个圆圈,然后从一个架子上拿下一本用破旧皮革装订的厚书。“你会德语吗?”她仔细地打开它问道。

“不太多,不多。”我回答。我走近一些,从她肩膀上看过去。上面用精致的手写字体写着“锤击女巫”。

“女巫之锤?”我扬起一条眉毛问道,“符咒?魔法?”

我声音中的怀疑一定很明显,她扭头瞪着我。“看,傻瓜,”她说,“你是谁?或者说,是什么?”

“我是什么?”我吓了一跳。

“没错,”她转过身靠在柜台上,眯起眼睛看着我,“你是什么?或者说我事实上是什么?我们是什么?”

我张开嘴想回答,但又合上了。

“是的,”她看着我,温柔地说道,“不是每个人都能穿过这些石阵的,对吗?为什么是我们?”

“我不知道,”我说,“你也不知道,我会被限制。当然,这并不意味着我们是女巫!”

“不是吗?”她抬起一边眉毛,翻了几页书,“有些人会离开自己的身体,然后走上好几英里呢,”她沉思地凝视着书,“其他人看到他们在外面游荡,还认出了他们,该死的,你可以证明他们当时安全地蜷缩在床上。我看过记载,所有目击者的证词。有些人有印记,你能看见,也能触摸——我就见过一个。但不是每个人都有。只有某些人才有。”

她又翻了一页。“如果每个人都能做到,那就是科学。如果只有少数人可以,那它就是巫术,或迷信,或任何你喜欢用的称呼,”她说,“但这是真的。”她看着我,绿色的眼睛明亮得像一条蛇盘踞在破旧的书上方,“我们是真的,克莱尔——你和我,是特殊的。你从来没有问过你自己原因吗?”

我问过。无数次。但我从来没有得到过一个合理的答案。显然吉莉丝认为她知道答案。

她转向放在桌台上的宝石,依次指着它们:“守护石、紫水晶、祖母绿、绿松石、青金石和雄性红宝石。”