第六章 鬼魅人的到来(第11/13页)
“是的,”蒂凡尼说,“我懂。”
普劳斯特太太的脸突然凑到了离她很近的地方,那个可怕的弯钩鼻子都快碰到蒂凡尼的鼻子了,那一双黑色的眼里,则像有火光在燃烧一样。威得韦克斯奶奶有时候会显得很吓人,但不管怎么说,威得韦克斯奶奶不是个难看的人;普劳斯特太太则活脱脱就是那种童话里走出来的邪恶老巫婆。她的脸丑得像个诅咒,她的声音呢,就是老巫婆把小娃娃骗进烤箱,然后烤箱门“砰”地关上之时那种轰响。一句话,她就是夜晚时分人们所有恐惧的总和。
“哦,你说你懂,是吗,穿着漂亮绿衣服的小女巫?你懂什么呢?你真正懂得的是什么呢?”她后退了一步,眨了眨眼,“嗯,你确实懂很多东西,比我预想的要多,我看出来了,”她说着,松了一口气,“波涛下的大地,白垩岩层核心的燧石。嗯,不错。”
蒂凡尼从没在白垩地见过矮人。不过,在高高的山上常有他们出没,他们总是给人推着小车在干活的印象。他们买东西也卖东西,还给女巫制作扫帚——极其昂贵的扫帚。但其实说起来,女巫很少去买扫帚。扫帚都是你的前辈传给你的,世世代代就那一把。有时候需要换个新杆子,有时候需要添些新的扫帚毛,仅此而已。
蒂凡尼的扫帚是特里森小姐传给她的。它乘坐起来不太舒服,飞行速度又不快,遇到下雨天,偶尔还有那种倒退着飞的毛病。她们到达那间叮哐乱响的矮人工坊以后,主事的矮人看到这把扫帚直接摇了摇头,舌头贴着牙齿,啧啧了两声,好像单是看到这样的扫帚,就扫了他一天的兴致,害得他都想跑到一边去哭一场了。
“嗯,是榆木做的,对吗?”他随口一问,并不是特地说给谁听,“是长在低地的树种,你这根榆木太笨重,飞不快,还被虫子蛀过。我听说它是被闪电给击中的?你这根榆木抗电击的能力比较差,挺招闪电的,还特别招猫头鹰。”
蒂凡尼点着头,想做出一副很在行的样子。电击的故事是她编出来的——虽然诚实是一种可贵的美德,但是扫帚被弄坏的真实原因实在太糗了,说出来会很丢人的,并且那也会让别人觉得匪夷所思。
另一个矮人从自己这位同事的身后冒了出来(他们的外貌好像没什么区别):“应该用白蜡木才对。”
“是啊,”第一个矮人闷闷不乐地说,“用白蜡木就好了。”他捅了捅蒂凡尼的扫帚杆,又叹了一口气。
“看样子,下面接口那个地方都有点霉变,长出担子菌来了。”第二个矮人说。
“这种榆木,不论出什么问题都在我意料之中。”第一个矮人说。
“好啦,我只想问问,你们能不能把它凑合着修一下,让我能骑着它回家?”蒂凡尼问。
“我们从来不‘凑合着修’什么东西,”第一个矮人回答道,态度挺高冷的。当然,他是个矮人,再怎么样也不可能拔得太高,“我们做的东西,都是私人定制、精益求精的。”
“我只是想请你们帮我添几根扫帚毛。”蒂凡尼绝望地说着,然后一时忘了自己要隐瞒真相,“拜托了,好吗?菲戈人把我的扫帚烧坏了,我实在是没办法了。”
直到刚才为止,矮人工坊里一直吵吵嚷嚷的,后面有十几个矮人都在各自的工作台上埋头干活,没怎么注意蒂凡尼这边的谈话。可是现在,房间里一下安静了,在这片安静中,一把锤子掉到了地上。
第一个矮人说:“你说的,不会是那种噼啪菲戈人吧,小姐?”
“我说的就是他们。”
“野性难驯的那些?他们是不是喜欢……‘天啊天啊’地乱叫?”他谨慎地问。
“差不多总在那么叫吧,”蒂凡尼说。她觉得应该把事情解释得更清楚一点,于是接着说,“他们是我的朋友。”