第八章(第14/17页)

“我的外祖父,”奎斯卡德·弗缪伦回忆道,“说过一段关于甜瓜的话,还露出狡猾的笑容。他说,愿意资助穷人之人还是存在的,哪怕目的只是出于算计。他还说,既然尼弗迦德人自己也帮忙增强了瑞达尼亚军的战斗力,那他们也就没资格责怪别人喽。

“然后,外祖父找来我父亲——他当时是情报和内务部门的首脑。听到外祖父的命令,我父亲陷入恐慌。因为这命令是要赦免罪犯,超过三千人将免于囚禁、拘留和流放。除此之外,他还要取消对数百人的软禁。

“不,那些人可不只是窃贼、普通罪犯和雇佣兵。特赦还涵盖所有政治方面的异议分子,甚至包括被推翻的莱德王的支持者。内务大臣震惊不已,他替我的外祖父感到担忧。

“这时,”公爵说,“外祖父大笑起来,好像听到个特别好笑的笑话。然后他说——他说的每个字我都记得——‘真可惜,先生们,你们从没在睡前读过《圣书》。如果你们读过的话,就该明白你们君主的想法了。你们先在无法理解的情况下服从命令吧。但你们没必要担心,你们的君主知道自己在干什么。现在,走吧,把我那群顽劣的猫统统放走。’

“‘顽劣的猫’,这是他的原话。当时没人能料到,这群‘顽劣猫’将来竟成了荣誉加身的英雄与将领。外祖父的‘猫’都是些名闻遐迩的佣兵——‘永别了’亚当·潘葛拉特、劳伦佐·摩拉、胡安·弗龙蒂诺·古铁雷斯……还有茱莉娅·艾巴特马克,也就是后来在瑞达尼亚众所周知的‘小美猫’……你们这些年轻人已经不记得了,但当年我们玩游戏时,每个男孩都想扮成‘永别了’潘葛拉特,而每个女孩都想扮成‘小美猫’茱莉娅……可对我外祖父来说,他们就是一群顽劣的猫。”

“然后,”奎斯卡德·弗缪伦喃喃道,“外祖父拉着我的手,领我去阳台,外祖母泽丽卡正在那里喂海鸥。外祖父说……说……”

老人缓慢而费力地回忆起八十五年前,在恩塞纳达宫的大运河阳台上,伊斯特拉德·蒂森对他妻子泽丽卡王后说过的话。

“你知道吗,我最亲爱的王后,我看过先知雷比欧达的另一句智慧箴言,正因如此,我才会把猫送去瑞达尼亚,因为最终这会让我得益。我的泽丽卡啊,猫是会回家的。猫始终都会回家。而我的猫每次回家,还会带回酬劳、战利品和无数财富……然后我就能向他们收税了!”

***

伊斯特拉德·蒂森最后一次与迪杰斯特拉谈话时,两人选择了单独会面,就连泽丽卡也没到场。当然了,在那间宽敞的舞厅的地板上,还坐着个十岁大的男孩,但他不能计算在内,因为他正忙着玩锡铁玩具兵,根本没听他们的对话。

“这是奎斯卡德,”伊斯特拉德朝男孩点点头,解释道,“我的外孙,是高蒂穆妲和那个无赖弗缪伦公爵的儿子。如果坦科里德·蒂森没能继位……如果坦科里德遭遇不测……这小家伙就是柯维尔仅存的希望了。”

迪杰斯特拉早就知道柯维尔王国以及伊斯特拉德个人面临的难题。他知道伊斯特拉德早就对坦科里德失望了。即便那个年轻人有可能当上国王,也只会是个糟糕的国王。

“你来这里要办的事,”伊斯特拉德转了话题,“基本上已经解决了。你可以考虑该怎么把这一百万林塔花在刀口上了——这笔钱很快会出现在崔托格的国库里。”