《蕾希安之歌》选段二(第4/5页)

无人记得的幽魅夜鸟 285

从高处的树林中唳叫。语音消失,

笑声如同石撞钢击

渐行渐远。紧跟着敌人

众精灵与贝伦的动作更轻

偷偷穿过一小片田野 290

把猎物搜寻。他们就这样

偷偷来到闪烁的篝火与灯光

照亮的营地,足有三十个奥克

坐在木柴燃烧发出的

红光中。无声无息 295

他们一个接一个地悄然起身,

每棵树下的阴影中都有一人;

每人都缓慢、冷酷、秘密地

开弓搭箭。

听!费拉贡德一声令下, 300

弓弦竞相弹动歌唱;

十二个奥克突然倒地而亡。

精灵随即弃弓纵身上前。

雪亮宝剑出鞘,迅捷挥砍!

惊呆的奥克这时才尖声大叫305

就像迷失在无光的地狱深处。

林下爆发了战斗

激烈又迅速,但没有奥克逃走;

那队漫游的奥克在此丧命

再不能劫掠谋杀 310

荼毒悲伤的土地。但不闻精灵

歌唱欢乐的歌谣,或

庆祝惩恶的胜利。他们身处

奇险当中,因为他们知道

这么少的一队奥克从不单独出征。 315

他们迅速扒下对手的衣袍

再把尸体丢进深坑。

费拉贡德依靠智谋

为他们制订了绝望的计策:

他要把同胞伪装成奥克。 320

淬毒的矛,角制的弓,

还有弯曲的剑

他们取了敌人的武器;满怀厌恶

每人都换上安格班丑恶糟烂的装束。

他们用漆黑颜料涂抹双手 325

和俊美的脸孔;他们剃光

兽人头上稀疏缠结的

黑色毛发,以诺姆族的巧技

一根根结在一起。他们对惊愕的同伴

不怀好意地发笑,互相在耳边 330

挂上恶心的毛发,难抑战栗。

然后费拉贡德咏唱咒语

改动皮相变换外形;

随着他徐徐吟唱,他们的耳朵

变得丑恶,他们的嘴 335

开始咧开,每颗牙齿都变得尖锐。

然后他们藏起诺姆族的衣袍

一个接一个溜到他身后,

过去那俊美的精灵之王

现在是丑恶的兽人头领。 340

他们向北行去;他们遇到

路过的奥克,并未阻止他们,

却向他们致以问候;他们渐渐大胆

将漫长的路途抛在背后。

终于他们迈着疲惫的脚步 345

走出了贝烈瑞安德。他们来到轻快

活泼的水边,涟漪激荡,银白苍淡的

西瑞安河匆匆流过河谷,

远处是致命暗夜,陶尔—那—浮阴,

那松树覆盖的高地上无路可寻的森林, 350

黑压压地从东方

令人生畏地缓降,而在西边

弯向北方的灰暗山脉重重叠叠

挡住了西斜的阳光。

有一座小山孤岛 355

独立在谷中,就像古早

巨人混战的时候

一块滚下崇山峻岭的石头。

河流围绕山脚分开

河水环流,将悬垂的崖边 360

淘空成无数洞穴。

西瑞安河的波浪在那里短暂地踯躅

接着流去更洁净的水岸。

它曾是一座精灵的瞭望塔,

坚固,仍然美丽; 365

但如今它饱含威胁,冷酷地瞪视

一面监视苍白的贝烈瑞安德,

另一面监视北边河谷出口以外

那片悲惨的土地。

从那里可以瞥见干旱的疆域, 370

积尘的沙丘,广阔的沙漠;

更远处可以望见

浓云悬空低垂

笼罩着桑戈洛锥姆雷声滚滚的群峰。

须知在那山上 375

住着最邪恶的一位;他监视着

来自贝烈瑞安德的道路

火焰之眼不眠不休。

人类呼他夙巫,后来被他迷惑

拜服在他的权威之下 380

敬他为神,为他建了

阴暗中的恐怖神殿。

此时他尚未被奴役的人类崇拜,