《蕾希安之歌》选段二(第4/5页)
无人记得的幽魅夜鸟 285
从高处的树林中唳叫。语音消失,
笑声如同石撞钢击
渐行渐远。紧跟着敌人
众精灵与贝伦的动作更轻
偷偷穿过一小片田野 290
把猎物搜寻。他们就这样
偷偷来到闪烁的篝火与灯光
照亮的营地,足有三十个奥克
坐在木柴燃烧发出的
红光中。无声无息 295
他们一个接一个地悄然起身,
每棵树下的阴影中都有一人;
每人都缓慢、冷酷、秘密地
开弓搭箭。
听!费拉贡德一声令下, 300
弓弦竞相弹动歌唱;
十二个奥克突然倒地而亡。
精灵随即弃弓纵身上前。
雪亮宝剑出鞘,迅捷挥砍!
惊呆的奥克这时才尖声大叫305
就像迷失在无光的地狱深处。
林下爆发了战斗
激烈又迅速,但没有奥克逃走;
那队漫游的奥克在此丧命
再不能劫掠谋杀 310
荼毒悲伤的土地。但不闻精灵
歌唱欢乐的歌谣,或
庆祝惩恶的胜利。他们身处
奇险当中,因为他们知道
这么少的一队奥克从不单独出征。 315
他们迅速扒下对手的衣袍
再把尸体丢进深坑。
费拉贡德依靠智谋
为他们制订了绝望的计策:
他要把同胞伪装成奥克。 320
淬毒的矛,角制的弓,
还有弯曲的剑
他们取了敌人的武器;满怀厌恶
每人都换上安格班丑恶糟烂的装束。
他们用漆黑颜料涂抹双手 325
和俊美的脸孔;他们剃光
兽人头上稀疏缠结的
黑色毛发,以诺姆族的巧技
一根根结在一起。他们对惊愕的同伴
不怀好意地发笑,互相在耳边 330
挂上恶心的毛发,难抑战栗。
然后费拉贡德咏唱咒语
改动皮相变换外形;
随着他徐徐吟唱,他们的耳朵
变得丑恶,他们的嘴 335
开始咧开,每颗牙齿都变得尖锐。
然后他们藏起诺姆族的衣袍
一个接一个溜到他身后,
过去那俊美的精灵之王
现在是丑恶的兽人头领。 340
他们向北行去;他们遇到
路过的奥克,并未阻止他们,
却向他们致以问候;他们渐渐大胆
将漫长的路途抛在背后。
终于他们迈着疲惫的脚步 345
走出了贝烈瑞安德。他们来到轻快
活泼的水边,涟漪激荡,银白苍淡的
西瑞安河匆匆流过河谷,
远处是致命暗夜,陶尔—那—浮阴,
那松树覆盖的高地上无路可寻的森林, 350
黑压压地从东方
令人生畏地缓降,而在西边
弯向北方的灰暗山脉重重叠叠
挡住了西斜的阳光。
有一座小山孤岛 355
独立在谷中,就像古早
巨人混战的时候
一块滚下崇山峻岭的石头。
河流围绕山脚分开
河水环流,将悬垂的崖边 360
淘空成无数洞穴。
西瑞安河的波浪在那里短暂地踯躅
接着流去更洁净的水岸。
它曾是一座精灵的瞭望塔,
坚固,仍然美丽; 365
但如今它饱含威胁,冷酷地瞪视
一面监视苍白的贝烈瑞安德,
另一面监视北边河谷出口以外
那片悲惨的土地。
从那里可以瞥见干旱的疆域, 370
积尘的沙丘,广阔的沙漠;
更远处可以望见
浓云悬空低垂
笼罩着桑戈洛锥姆雷声滚滚的群峰。
须知在那山上 375
住着最邪恶的一位;他监视着
来自贝烈瑞安德的道路
火焰之眼不眠不休。
人类呼他夙巫,后来被他迷惑
拜服在他的权威之下 380
敬他为神,为他建了
阴暗中的恐怖神殿。
此时他尚未被奴役的人类崇拜,