《蕾希安之歌》选段二(第3/5页)

深深的恐惧和隐隐的愤怒,预示185

友人之间的争斗;引他们想象

纳洛格的大军若与贝伦前往,

纳国斯隆德就会

亡者遍地血流成河;

伟大的辛葛统治的多瑞亚斯 190

也可能遭遇战火、悲伤和毁灭,

如果他将费艾诺的致命宝石获得。

就连最忠于费拉贡德的人

也对他发的誓言心生怨怼,

想到要去魔苟斯的老巢 195

不管凭借武力还是计谋

人人心生恐惧绝望。库茹芬

待兄长语毕,又将此念

更深地印入他们的头脑;

他对他们的影响如此牢靠200

直到图林的时代

纳洛格的诺姆族才会列阵

公开奔赴战场。

依靠潜行,埋伏,暗探

和巫术学识,依靠无声的盟友 205

警惕,小心,热切的野外生灵,

依靠神出鬼没的猎手,淬毒的箭矢,

和不被觉察的潜行秘技,

怀着仇恨放轻脚步

落足绵柔地追捕猎物 210

在视野之外无情跟踪终日

在夜间出其不意将它杀死—

他们如此保卫纳国斯隆德,

忘记了亲族和神圣的血缘

皆因库茹芬施技 215

在他们心中埋下对魔苟斯的恐惧。

因此在那愤怒的一日

他们不肯服从主君费拉贡德王,

而是愠怒地窃窃私语

说芬罗德和他的儿子可不是神。 220

费拉贡德闻言摘下银王冠

将它掷落脚下,

那是纳国斯隆德的王权象征:

“你们可以毁诺,但我

必定守约,在此我放弃王国。225

倘若有谁心意不曾动摇,

或对芬罗德之子忠心耿耿,

我当至少找到数人

与我前往,而不像个可怜的乞丐

忍辱被拒之门外, 230

从我的门前被驱离我的城镇,

我的臣民,抛下我的王国和王冠!”

十位久经考验的出色战士

闻言迅速到他身边,

他们属于他的家族 235

向来以他马首是瞻。

一位俯身拾起他的王冠,

说:“王啊,如今我们注定

离开这座城镇,但并不一定失去

您的合法王权。您应选择 240

一位宰相为您代言。”

于是费拉贡德将王冠

戴在欧洛德瑞斯头上:“我的弟弟,

在我归来之前你掌王权。”

凯勒巩见状拂袖而去, 245

库茹芬则微笑转身。

****

因此只有十二人离开纳国斯隆德

踏上险途,他们悄无声息

秘密取道向北,

消失在暮色间。 250

不闻号声,无人歌唱,

精巧钢环编结的铠甲

已经染黑,他们悄悄行去

身披乌氅头戴灰盔。

沿着纳洛格河奔腾的漫长河道 255

他们一路上溯,直至河的源头,

瀑布水光粼粼,飞流直下

如清澈的水斟满

琉璃般透明的闪亮酒杯

震颤翻滚着从伊芙林湖溢出, 260

伊芙林湖水沉暗如镜

倒映着月光下黯影山脉

那荒凉险峻的苍白面容。

现在他们已经远远离开

不受奥克与恶魔侵扰的疆域 265

不再免于对魔苟斯势力的恐惧。

在高地荫蔽的树林里

他们观望等待数夜,

直到一天云彩匆匆集聚

遮住月亮和群星, 270

荒凉秋季伊始

秋风在枝间飒飒作响,落叶萧萧低语

被黑暗的漩涡卷走,

他们听到远处飘来一阵

粗哑的微声,嘎嘎大笑近了; 275

笑声越来越响;他们此刻听到

丑恶的脚重重践踏疲惫大地

的鸣动。接着他们望见

众多暗红的灯火逼近,

摇摇晃晃,矛尖和弯刀上280

闪烁着反光。他们藏在近旁

看到一队奥克走过

兽人面容黧黑丑恶。

蝙蝠在他们周围飞舞,还有夜鸮,