老虎新娘(第10/10页)
果然,他每舔一下便扯去一片皮肤,舔了又舔,人世生活的所有皮肤随之而去,剩下一层新生柔润的光亮兽毛。耳环变回水珠,流下我肩膀,我抖抖这身美丽毛皮,将水滴甩落。
- [32]译注:意大利渣酿白兰地。
- [33]译注:本篇中楷体字原文皆为意大利文。
- [34]译注:Andrea Mantegna(1431-1506),意大利画家。
- [35]译注:Giulio Romano(1499?-1546),意大利画家、建筑师。
- [36]译注:Benvenuto Cellni(1500-1589),佛罗伦萨雕刻家、版画家,亦为意大利文艺复兴时期首屈一指的金银饰品艺匠。
- [37]译注:《奥瑟罗》第五幕第二景。本书中莎翁剧作译文绝大多数引自方平所译之《新莎士比亚全集》(台北:木马,2001),非引用者将另外说明。
- [38]译注:Upper Moorfields,伦敦一地区,十八世纪曾建有医院。
- [39]译注:参见《精灵王》注一。