第七章 倾巢而出的杰克(第26/26页)
[4] 希腊神话中,女祭司海洛(Hero)在一次集市上与男青年勒安得耳(Leander)一见倾心。每天晚上,海洛会点燃火炬,引导勒安得耳泅渡海峡,与其相会。在一个风雨交加之夜,勒安得耳溺水身亡。次日清晨,海洛在岸边目睹情人尸体,痛不欲生,遂投海自尽。于是,“Hero and Leander”一词被用来形容万古情痴。
[5] 威廉·尤尔特·格莱斯顿(William Ewart Gladstone, 1809—1898),英国政治家,于1868—1894年间四度任英国首相。
[6] 猴谜树(Monkey Puzzle Tree),又名智利南洋杉,其坚硬而呈尖刺状的叶子在坚挺的枝上螺旋排列,形成缠结多刺的网,难以攀爬到连猴子都望而兴叹。
[7] 扑克中的Jack(杰克)一词原先是Knave(恶棍)。Jack一词被广泛接受的原因是,在记录或报告牌例时,Jack可方便地用首字母J来指代;而过去使用Knave一词时,就必须用Kn来指代,因为只使用K会造成混淆。