纪伯伦玛丽·哈斯凯勒(第13/85页)

这本书尚未传到阿拉伯世界。假如一个月或更长、更短一些时间传到那里,你则将看到有人对之进行解剖和伤击。他们将用铁舌痛骂我,特别是某些人,将不会对我付出的辛苦说一句赞扬的话。

我所珍视的只是冠于扉页的那三个字母——即你的名字的缩写字母。

我正全神贯注绘制一幅肖像,力求色彩亮丽,色度适当,意味突出。

我要外出……去吃第一顿饭……来呀,玛丽,快来吧!

陪着我共饮一杯吧!

哈利勒

致纪伯伦 1912年2月10日

哈利勒·纪伯伦:

这突然袭击来得多么猛烈,可我没有说它多么可怕。

拿着帽子的女人向我报告了消息,只见她蹲在那里一动不动。

我进去时便留心看,走过之后感到惊慌失措,之后四下张望,重新观看,近看复远看……突然发现,原来是你!

凭上帝起誓,这星期一之前由天而降的访问,我是完全没有料到的。

“喜在内心”……外人对我说。

“我父亲精神健旺”……天在至高处,海在至深处……我就在那里。

我衷心支持你!

我收到了自打今年初不曾看见过的照片……美极了!

火人哪,我们见面之前,火是烧不着你的!

假若你一定要燃烧,火烟直上云天,那就让你的烟伴随着大风向我这里飘吧。

崇拜者!

玛丽

致纪伯伦 1912年2月15日

忐忑不安不是我的习性——既非我的缺点,也不是我的长处。

我不知为何忐忑不安,但今天我却忐忑不安起来——生病的可能性给了我以残酷可怕的打击!

因此,我想说明事实:

1、假若我生病了,你要知道:你就是我的宝库;你的宿身之处,也便是你的心所在之地。

2、假若你的病有什么结果,最好我能知道,给我寄一张明信片来,这里的人谁也看不见,我能直接收到……其余的,也是最重要的,则是我相信守护你的人他对你的爱绝不能与我对你的爱等量齐观!

灾难降临时,你要有理智,忍受灾难。你的朋友很多,他们应该关心你。他们的忠实、可靠和友情是不会消失的。

就让上帝从他们之间或从自己那里给你派去天使吧!

为你祈祷的

玛丽

致纪伯伦 1912年2月16日

哈利勒:

每当我患病卧床时,就像我母亲到我这里来那样,我盼望我去你那里。也正像你母亲将要做的那样,带着甘甜纯净水似的温情而来。

我母亲对我怜悯备至。每当她到来时,我的心上便鸣起平安钟声,一切疑心退去,一切恐惧消失。

母亲和我一道度过的时间,如同一级阶梯,我坐上它,便可到达痛饮幸福甘露的地方。在母亲的身边,我便可畅饮安心甘醇。

我愿意把这种平安带给你,上帝给你派去了一只手和一颗心,我甚至亲眼看到了上帝给你的温情。

祈祷是危难之时的理想意志,也是发自内心的意愿,坚信上帝不会弃离而去。

愿你经常呼吸新鲜空气!

不要烦恼,不要惊慌!我之所以这样说,因为我总把你放在我的心上!

玛丽

致玛丽 1912年2月17日

不时到我这里小住的那位女客人,不论伤风,或患流行性感冒,我和她都是共通的。在每件事上,我们都有一致看法……冬天里,我给她温暖,她给我慰藉,活像两位亲密的朋友。分别时,我们咯咯大笑着相互拥抱之后,各自上路。