利比亚篇(第2/8页)

菲克船长还没发话,印度朋友又在自己的兜里摸了摸,掏出一张绿色的100欧元纸币。他拿着纸币翻转了几次,让大家看看纸币的正面和反面。

“然后?”菲克船长有些不耐烦了,他对这种即兴的小魔术没什么兴趣。

“好了,您看这是什么?”

“一张100欧元的纸币。”

“看清楚了啊!您觉得这是一张寻常的纸币吗?”

“对,一张寻常的纸币。嗯,至少乍一看是这样。你不停地把它翻过来翻过去的,煎鸡蛋呢啊你?”

“您又错了。”阿贾瞪着他可乐色的眼睛对菲克船长说。

菲克船长大吃一惊。

“和我刚刚跟你说的相反,光有道具是不够的,有时候,还需要制造一些假象。魔术师要眼疾手快,尽可能地操控住魔术场面。”

说完,他慢慢地把纸币转过来,露出空白的背面。

“这张纸币只印了一面?不可能!”菲克船长简直不敢相信自己的眼睛。

“熟能生巧。”阿贾说着,啪的一声把纸币翻了个面,这次带字儿的那一面朝前了。

“真是难以置信……你是怎么做到的?”

“这个手提箱是假的。”阿贾自顾自地说道,“看起来里面装满了钱,但是这一切都是假象。只有我对您的敬仰是真的,虽然您拿枪指着我的脑袋。”

阿贾从箱子里抽出了一张紫色的纸币,用指尖拿着纸币的上半部分,像是在看纸币上的水印。随后,他开始把纸币对折,之后再对折,直到把纸币折成了指甲大小。他对着自己的双手吹了口气,然后,神奇的一幕发生了,纸币不见了。他又拿了一张纸币,然后重复刚才的动作,如此这般又变没了两张纸币。

“看到了吧,这些纸币根本不存在。”说着,阿贾把手举高,让袖子里的三张叠好的纸币滑进衬衫里,“这些都是魔术币,是魔术道具。”

“我不太明白。”菲克船长开始上当了。

“很简单。这些纸币是用未发酵的面包做的,不添加酵母和糖,是纯天然绿色食品。”阿贾编瞎话的本领不容小觑,“和天主教的神父们弄的圣餐面饼一个做法。这些钞票在我手里化了,因为我手里要比周围的空气热得多,所以它们就消失得无影无踪了。”

“你别耍我!”

“所以,虽然我看起来很有钱,但是我真的没有钱付给您,船长,因为这些钱只是魔术道具,是假的。充其量也就是一堆吃的。”

阿贾感到十分伤心,因为阿登·菲克船长很不幸的是个吃货。经过阿贾的解说,眼前这一沓沓紫色的钞票在他眼里立即变成了一个个奶油千层糕。他一口气吃了三个,也就是三沓纸币,阿贾一下子就损失了15000欧元,好吧,就当付船资了。好在他一边吃着,阿贾一边用自己的三寸不烂之舌在旁边大讲合理饮食之道,讲完好物不可多用,又说这种未发酵的面包热量太高,要不是他在一边这么舌灿莲花地一通乱说,看菲克船长这架势,能把这一箱子钱都吃了。

所以,第二天下午两点,马尔维尔号刚一进的黎波里港,阿贾就迫不及待地从船上冲了下来,拿着自己的箱子,迅速地消失在码头的人群中。心里想象那个吃了他15000欧元的利比亚人得知自己吃的是真钱以后,脸色肯定煞白,尤其自己还从他眼皮底下拿着一箱子钱就这么大摇大摆地熘走了。

阿贾来到了一个完全不一样的地方,陌生的香气,让人耳目一新的色彩组合,这一切都让他觉得孤单。瞬间,他是那么想念自己的故乡,想念那些亲朋好友,想念自己在那儿生活的点点滴滴。这些天一直漂泊在异国他乡,阿贾已经有点儿受不了了。

这儿的人们肤色也比较深,和他的同胞们一样。但是这里的人不留胡子也不包头巾,所以他们显得更年轻。这里还有很多黑人,和维拉热一样,他们的眼睛里充满希望,似乎也在渴望着乘船偷渡到欧洲,那是他们心里的乐土,也就是阿贾刚刚离开的地方。人群周围是荷枪实弹的士兵,有的穿着便装,有的穿着军装,这些兵老爷一边巡逻,一边抽着走私来的香烟。这一切都在告诉你,你身处地中海糟糕的那一边。