第十八章 阴影的实质(第3/7页)
‘我是医生,可怜的人,,我说,‘让我给你瞧一瞧。,‘我不想看,,他回答,‘随它去吧。,伤口在他的手下面,我抚慰他,让他把手挪开。伤口是剑刺的,大约在二十至二十四小时之前,但是,即使不被耽误,也无法救活他了。他就快要死了。当我把目光转向那大的时,我见他正俯视这垂死的英俊少年,好像他是只受了伤的鸟儿或兔子,好像压根不是他的同类。
‘这伤有多长了,先生?,我问。
‘这疯狂的小贱狗!农奴!逼得我兄弟向他出剑,就倒在我兄弟的剑下,像是个绅士似的。,在这回答之中没有一丝儿同情,伤感,或一丝仁慈的意味。说话人似乎认为这异类死在那里是不方便的,假如他在他的同类的平常规律中不为人知地死去会更好一些。他根本没法体验对这少年,或其命运的怜悯之情。
他说话时,少年的目光慢慢地转向他,这时,又慢慢地转向我。
‘医生,这些贵族,他们很高傲,但是我们这些贱狗也有高傲的时候。他们抢夺我们,ling辱我们,打我们,杀我们;但有时候我们还剩下一些傲气。她,你看过她吗,医生?,尖叫声和叫喊声在那里也听得见,虽然由于距离而减弱了一些。他提起这事,好像她就躺在我们面前。
我说:‘我看过她了。,
‘她是我姐姐,医生。这些贵族,他们这么多年来一直对我们的姐妹们的自尊和节操有着可耻的权利,但我们当中也有好女孩。我知道,也听我的父亲讲过。她是个好女孩。她与一个好青年订了婚,他的佃农,我们全是他的佃农,就是那个站在那里的男人。另一个是他的兄弟,坏蛋之中最糟糕的。,这少年费了极大的劲,用全身的力气讲着,但是,他的精神使他的话有一种可怕的威力。
‘我们被站在那里的那个人掠夺,就象所有的贱狗都被这些上等人掠夺一样,被他无情地征税,被迫无偿地为他劳动,被迫到他的磨坊去磨我们的谷子,被迫用我们可怜的庄稼饲养他的无数的家禽,而我们却一辈子都不许养一只自己的家禽,我们被ling辱。掠夺到如此程度,以至我们偶尔有一小点肉,要关起门窗,提心吊胆地吃,生怕他的人看见后又要抢走,我是说,我们被掠夺,被捕杀,被弄成如此贫穷,我们的父亲告诉我们,把孩子生到这个世界上是件可怕的事情,我们最需祈祷的是,让我们的妇女无法生育,让我们这可怜的种类灭绝!,我从未见过被压迫的感觉如此猛烈得像火焰般地迸发出来。我曾以为它只是潜伏在人们心里;但是,我终于从这将死的少年身上看到它爆发出来。
‘但是,医生,我的姐姐结了婚。那时,那个可怜的人,正在生病,她嫁给了她所爱的人,这样,她就可以在我们的茅舍,我们的狗窝,照那个男人的说法,照顾他,安慰他。她刚结婚几周,那个人的兄弟就看到了她,起了歹心,并要求那个人把她租给他,我们这些人中的丈夫是什么啊!他很乐意,但是我的姐姐善良而贞洁,她对他兄弟的愤恨跟我一样强烈。你知道那两兄弟如何劝她的丈夫施加他的影响来让她答应这事吗?,那男孩的眼睛,本来注视着我,这时慢慢转向那旁边的人,我从这两张脸上看出他所说的一切都是真的。即使身在这巴士底狱中,我都能想象得到,那两种对立的傲气面对面地抗衡着:那绅士的完全轻蔑的冷漠,与农家少年的被践踏的怨恨和复仇的激情。
‘你知道,医生,把我们这些贱狗套在车上让我们拉车是这些贵族的特权之一。他们就这样把他套在车上让他拉车。你知道他们有权让我们整夜呆在家里让青蛙不叫,为的是他们贵族的睡眠不至被打扰。夜里他们让我姐夫呆在有毒的雾气里不许他进屋,白天再命令我姐夫拉车。但是,他仍不为所动。不!一天中午他放下车套,想找吃的,如果他能找到食物的话,他呜咽了十二下,应合着十二声钟响,然后死在她怀里。,任何别的东西都无法挽留少年的生命,除了他要诉说所有冤仇的决心。在他强制着继续握紧右手,盖住伤口的同时,他击退了积蓄的死亡阴影。