第二章 归属(第9/15页)
“只说了他很高兴那也许是艾萨克·罗布尔斯的作品。”我迟钝地说道。
“这之前他从来没听说过艾萨克·罗布尔斯吗?”
“没有。”
她看起来若有所思:“你觉得他为什么会想要那张相片的复印件呢?”
“我不知道,”我竭力隐藏自己的恼怒说道,“我猜是想看得更仔细些吧。把各种线索拼起来。”
“奥黛尔,斯考特先生知道里德先生想用这幅画制造一个大新闻——不光是为了斯凯尔顿,还为了他自己吗?他提到过想办展览。那是斯考特先生希望的事情吗?”
“我不知道他想不想,但办展览肯定是好事啊。”
“埃德蒙·里德这种人就像马戏团团长,他们能凭空建立起声望。他们最擅长包装和制造神秘感,为自己的筹码提价。我的意思是,奥黛尔——小心地提醒斯考特先生他目前所面对的事。别让里德拿走他的东西。”
“但我以为你同意里德先生的意见,觉得他的画放在斯凯尔顿更安全。”
“只是在斯考特先生作出自己的决定之前。”她长长地吸了一口烟,凝视着蜀葵花,“如果我是斯考特先生,我会留着它。我会留着它慢慢欣赏。显然他的母亲就是这么做的,他也该这么做。”
“但如果那是件重要的画作,他把它卖掉,就可以用那笔钱。他现在很拮据,你知道的。”
她转身对着我:“所以他是想卖掉它。他在为钱发愁。”
“我不知道他的财务状况,但这幅画肯定能帮上忙。如果为这幅画举办展览——沉寂已久的画作重见天日之类的——我想一定会大受欢迎的。劳里可以参与,他可以帮忙操办。他很聪明,很有热情,大家都喜欢他。”
“你不是他的妈妈。”
“你也不是我妈。”
这话脱口而出,我来不及阻止自己。奎克的脸抽搐了一下,我吓坏了。“对不起,”我说,“我真的很抱歉。”
“不——你说得没错,”她说,“没错,你一定觉得我在多管闲事。”
“我不是这个意思——我只是想帮他。”
“斯考特先生并不拮据,”奎克说,“我确定他能做许多事,不需要靠着那幅画过活。他应该把它带回家好好欣赏。很棒的一幅画——一件杰作,专为取悦个人而作。”
“让其他人欣赏它不是更好吗?”我问,“那不正是斯凯尔顿这种地方的宗旨吗——它的美不该分享给更多人吗?”
“你说得没错。但就像里德说的,我们对这幅画还不够了解。我们得慢慢来。你遇到这幅画并不是偶然,奥黛尔。人们总是有所保留的。你要琢磨斯考特先生没有说出来的话。”
“斯考特是个老实人。”我又一次提高了嗓音。
“当然,”奎克说,她的声音里紧绷着情绪,“他当然是的。但你还是可以当个老实人,同时又保留一点儿什么。如果他确实有所保留,那么斯凯尔顿将会成为众人的笑柄。”
她从椅子上站起来,慢慢走回屋子里。我愣愣地坐在原地,思绪已无法正常运转。这里究竟发生了什么事?蜜蜂又开始嗡嗡作响,围着花朵团团转。抬头,天空万里无云。忽然间,一切都生动得震撼人心,绿叶间现出几许金黄,在阳光的涟漪中舞出迷幻的波纹。
有一个疯狂的瞬间,我想奎克可能会拿来一把左轮手枪,指着我,逼我回答些我不知道的问题。我们短暂的野餐迅速画风一转,气场的转变宛如穿越枝叶的光线般难以捉摸。然而奎克回来的时候,手上拿的是一本漂亮的八开皮面记事本。“给你买了这个。”她说着,递给了我。
现在回想当时的情景,我简直要笑出声来——不,根本不是什么枪炮,但奎克很明白,那还是件有力的武器。
“给我的?”我说。