第六章 五(第2/8页)
“您似乎故意撩我恼火,使我现在就离开您……”
“真是个怪人,我们已经到了,请上楼吧。喏,这就是索菲雅·谢苗诺夫娜家的门。您瞧,一个人也没有呢!您不相信吗?您去问卡彼尔纳乌莫夫吧;她常常把钥匙放在他们那儿。这就是她本人,madame de〔20〕卡彼尔纳乌莫夫,啊?什么?(她有点耳聋)她出去了吗?上哪儿去啦?现在您听见了吧?她不在家,也许要到晚上很迟才回家。嗯,现在到我家里去吧。您不是也要到我家里去吗?嗯,我的家到了。Madame列斯丽赫不在家。这个女人老是忙得不可开交。请您相信,她是个好人……要是您稍微聪明点儿,她也许会帮您的忙。现在,您瞧,我从写字台里拿了这张五厘债券(我还有好多张哩!),今天我要拿到钱庄里去兑现。嗯,您明白了吧?我再也没有时间可浪费了。把写字台锁上,把屋子也锁上;咱们再下楼去。咱们要不要雇一辆马车?我要往岛上去。您要坐马车不?我要雇这辆马车上叶拉金去,怎么样?您不去吗?您吃不消吗?咱们坐车走,没关系。大概要下雨,不要紧,咱们可以把车篷放下……”
斯维德里加依洛夫已经坐上了马车。拉斯柯尔尼科夫认为,至少此刻他猜疑是不对的。他一句话也不回答,转身就折回到干草市场去了。如果他在路上回头看一眼,那就会看到,马车还没有行驶一百步路,斯维德里加依洛夫就下车了,付了车资,在人行道上走。可是拉斯柯尔尼科夫已经什么也看不见了,他已经拐过街角了。厌恶的心情使他不能再跟斯维德里加依洛夫待在一起。“对这个粗俗的恶棍,对这个淫棍和下流东西,我能抱什么希望呢,哪怕是片刻的希望!”他不由地叫道。的确,拉斯柯尔尼科夫过于匆忙而轻率地作出了自己的判断。斯维德里加依洛夫这个人有个特点,如果不算神秘,那么至少有点儿不同寻常。至于妹妹,拉斯柯尔尼科夫仍然坚信,斯维德里加依洛夫不会让她安宁的。可是这一切事情他反复地思忖着,想得太苦恼,以致不能忍受了。
走了大约二十来步路,只剩下他一个人的时候,照常又陷入了沉思之中。他走上桥,在栏杆旁站定眺望起河来。可是这当儿阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜在他旁边站住了。
他在桥头就遇见她了,但是打她身边走过了,看也没看她一眼。杜涅奇卡从来没有在街上这样碰见过他,不觉吃了一惊。她停下来,不知道要不要叫他?她忽然发觉从干草市场方面急匆匆走近来的斯维德里加依洛夫。
可是那个人似乎神秘而又小心翼翼地走过来了。他没有走上桥来,而在一边,在人行道上站定了,竭力不让拉斯柯尔尼科夫看见他。他早已发觉了杜尼雅,向她做起手势来。她觉得,他做这种手势是叫她不要喊她的哥哥,别惊动他,而叫她走到他跟前去。
杜尼雅这样做了,她悄悄地打哥哥身边走过,走到斯维德里加依洛夫跟前去了。
“咱们快走,”斯维德里加依洛夫对她悄声说。“我不愿让罗季昂·罗曼内奇知道我们的会面。我预先告诉您,我曾经跟他一同坐在这儿不远的一家小饭馆里,他在那儿找到了我,我费了好大的劲才摆脱他。不知什么缘故,他知道我写信给您,并且起了疑,当然不是您告诉他的?不过,如果不是您,那么是谁呢?”
“我们已经转过了拐角,”杜尼雅插嘴说,“现在哥哥不会看见我们。我对您说吧,我不再跟您往前走了。您有什么话就在这儿对我说吧;这些话都可以在街上说的。”
“首先,这些话无论如何不能在街上说;其次,您也应当听听索菲雅·谢苗诺夫娜是怎样说的;第三,我要让您看些物证……嗯,最后,如果您拒绝上我家去,那我什么也不对您说,并且立刻就走。同时我请您别忘记,您那亲爱的哥哥有一个不寻常的秘密完全落入了我的手中。”