第九章(第4/4页)
“不要停!”她转身跟他们打招呼时,布鲁伊说。
“对不起,我太无礼了!”她说着站起来。
“没有啦。”拉尔夫说,“这个,是希尔达让我带来的。”他说着,从背后拿出一样用红丝带系好的东西。
“噢!我可以现在打开吗?”
“那最好了!我回去要是不一个字一个字说给她听,她会唠叨个没完没了。”
伊莎贝尔打开包装,里面是巴赫的《哥德堡变奏曲》乐谱。
“汤姆说你闭着眼睛都可以弹这些东西。”
“我已经很多年没有弹了。但是——噢,我太喜欢了!谢谢你!”她拥抱了拉尔夫,又亲了亲他的脸颊,“还有你也是,布鲁伊。”她说着去亲他的脸颊,他一转身,她不小心亲在了他的嘴唇上。
他笑起来,局促地看着地面。“我觉得我没做什么。”他说,但是汤姆不同意,“可别相信他,是他开车去奥班尼把人接来了,昨天整整开了一天。”
“这样的话,我还要再亲你一下。”她说道,然后亲了亲布鲁伊的另一边脸颊。
“还有你!”她说着,又亲了一下那位调音师。
那天晚上,伴随着巴赫的小夜曲,汤姆检查了灯的纱罩。那些音符仿佛排着队顺着楼梯爬上了灯塔,萦绕在灯室周围,飘浮在那些棱镜之间。伊莎贝尔是如此神秘,就像让这盏灯旋转起来的水银一般。可以是药,也可以是毒;如此坚强,可以承受整座灯的重量,却又如此脆弱,可以瞬间化为数以千计的碎片,四处散落,无法捕捉,全无自我。
他踏上瞭望台,看着迎风号的灯光渐渐消失在地平线上,心里默默地为伊莎贝尔,为他们的生活祈祷。然后,他打开了日志,在一九二二年九月十三日星期三那天的“备注”一栏里写下:“随船到访:阿奇·波洛克,钢琴调音师。经事先批准。”