第八天 1944年6月4日,星期日(第7/20页)

抵抗组织的战士不抓俘虏。他们自己的日子朝不保夕,所以如果抓到通敌的法国人,会毫不犹豫地就地杀掉他们。

想到斯蒂芬妮可能被杀,他的胸口一阵发紧,几乎喘不上气来。他几乎不能想象自己没有她该怎么活下去。前景堪忧,他意识到他大概爱上她了。他曾一直告诉自己她不过是个漂亮的交际花,他利用她的方式也正是所有男人利用这种女人的方式。现在他看清了,他一直在愚弄自己,快快回到兰斯、回到她身边的念头变得越来越强烈。

现在是星期天下午,因此路上的车不多,他们走得很快。

第二次爆胎发生在只差一小时就到兰斯的时候。迪特尔气得几乎要叫喊了。又是一根弯钉子。是不是因为战时的轮胎质量太差了?他想。也许法国人故意把这些旧钉子撒在路上,他们知道路过的车辆十之八九都是占领军开的。

汽车没有第二个备胎,必须把轮胎修好才能开走。他们丢下车子步行。走了一英里后,他们来到一户农户的住宅。一大家子人围坐在桌子旁,刚吃完一顿丰盛的周日午餐,桌上还剩着奶酪、草莓,还有好几个空酒瓶。法国人里头只有乡下人能吃得饱。迪特尔逼迫那个农民套上他的马车,把他们送到下一个城镇。

镇广场有唯一的一个打气泵,在一家车轮匠铺外面的人行道上,铺子的窗口上挂着闭店的牌子。他们敲开了门,把一个虎着脸的机械师叫了起来,他正享受着周日下午的小睡。机械师打着了一辆旧式卡车,让汉斯坐在他身边开走了。

迪特尔坐在机械师家的客厅里,盯着三个穿着破衣烂衫的小孩子。机械师的老婆看上去很疲惫,头发很脏,在厨房里忙来忙去,但也只给他倒了一杯冷水,再没有别的。

迪特尔又想起了斯蒂芬妮。过道里放着一部电话。他朝厨房望了一下。“我可以打个电话吗?”他礼貌地问道,“当然,我会付你钱的。”

她满是敌意地瞥了一眼。“往哪儿?”

“兰斯。”

她点点头,看着壁炉架上放着的时钟记下时间。

迪特尔拨通了接线员,把杜波依斯大街那座房子的电话告诉对方。电话很快就有人接了,声音低沉,生硬,用外省口音重复着自己的号码。迪特尔一惊,用法语说:“我是皮埃尔・查伦顿。”

电话另一头立刻变成了斯蒂芬妮的声音,她说:“我亲爱的。”

他这才发现她刚才是在模仿蕾玛斯小姐的声音,以防不测。他的心情立刻放松下来。“一切都正常吗?”他问她。

“我又为你抓到了一个敌特分子。”她冷静地说。

他的嘴唇发干。“我的上帝……干得好!到底是怎么回事?”

“我在站前咖啡馆接到他,把他带到这儿来了。”

迪特尔闭上眼睛。如果当时哪里出了错,如果她做出什么让特工生疑的事——她或许现在已经死了。“然后呢?”

“你的人把他捆了起来。”

她说的是“他”,就是说这个恐怖分子不是弗立克。迪特尔有些失望。不管怎样,他的战略奏效了。这是第二个落入圈套的盟军特工。“他长什么样?”

“是个年轻人,腿有点儿瘸,耳朵被子弹打掉半个。”

“你们怎么对待他的?”

“他在厨房里,在地板上。我正要给圣-塞西勒打电话,让他们把他带走。”

“不要那么做。把他锁在地窖里。我要赶在韦伯之前跟他谈谈。”

“你在哪里?”

“在一个村子里。该死的车胎被扎了。”

“快点儿回来。”

“我一两个小时后就到你那儿了。”

“好吧。”

“你怎么样?”

“很好。”

迪特尔想要一个认真的回答。“但是说真的,你感觉怎么样?”