第二部(第98/101页)

稍后,她独自在前廊上等辛格先生回家。她不顾一切地想见到他。一个小时之前的兴奋逐渐消失了,她的胃很不舒服。她就要去一家廉价商店上班了,她不想去那里干活。就好像她掉进了某个陷阱里。这份工作不会只干这个夏天——而是要干很长一段时间,长得她看不到尽头。一旦他们习惯了这笔收入,将就着应付下去就再也不可能了。事情总是这样。她站在黑暗中,紧紧抓着栏杆。过了许久,辛格先生还是没有回家。十一点的时候,她出了家门,想看看能不能找到他。但突然间,她在黑暗中害怕起来,于是跑回了家。

早晨,她洗了个澡,仔细穿好衣服。黑兹尔和埃塔把衣服借给她穿,并把她打扮得看上去很漂亮。她穿着黑兹尔的绿色丝裙子,戴着一顶绿色的帽子,穿着长丝袜和高跟鞋。她们给她涂上胭脂,抹上口红,拔了眉毛。当她们给她打扮完之后,她看上去至少十六岁。

现在打退堂鼓为时已晚。她真的长大了,准备挣钱养活自己了。然而,如果她去找爸爸,把自己的感受告诉他,他肯定会叫她再等上一年。而即便是现在,黑兹尔、埃塔、比尔和妈妈也肯定会说她不必去了。但她不能这么做。她不能那样丢脸。她上楼去看辛格先生。话说得很急促:

“听我说——我相信我得到了这份工作。你怎么想?你认为这是个好主意吗?你认为现在就辍学打工好吗?你认为这样做好吗?”

起初,他没听明白。他灰色的眼睛半睁半闭,站在那儿,双手深深地插进口袋里。那种熟悉的感觉又出现了:他们都在等着告诉对方此前从未讲过的事情。她现在要说的事情并不多。但他要告诉她的事情是正确的——如果他说这份工作听上去很不错,她的感觉就会好受些。她缓慢地重复了一遍刚才说过的话,然后等着。

“你认为这样做好吗?”

辛格先生想了想,然后,他点了点头。

她得到了那份工作。经理把她和黑兹尔带到后面的一间小办公室里,跟她们谈了谈。后来,她不记得经理长得什么样,也不记得他说过的话。但她被雇用了,出了商店,她在路上买了一毛钱的巧克力,给乔治买了一小套橡皮泥。六月五日,她要开始上班了。她在辛格先生打工的那家珠宝店的橱窗前站了很久。随后便在街角上游来晃去。

15

又到了辛格去探望安东尼帕罗斯的时间。这是一趟漫长的旅行。因为,尽管他们之间的距离不到两百英里,但火车蜿蜒曲折地绕了很远的路,而且夜里在几个站停了好几个小时。辛格下午离开小镇,路上走了整整一夜,直到第二天早晨才到。像往常一样,他提前准备了很长时间。他计划这次探望要跟朋友在一起待上整整一个星期。他把衣服送到了洗衣店,帽子也楦了,大包小包都已准备就绪。要带去的礼物用彩色棉纸包好了——此外,还有一个豪华的篮子,装着用玻璃纸包起来的水果,以及一筐刚运来的草莓。动身之前的那天早晨,辛格打扫了自己的房间。他在冰箱里发现了一块吃剩的鹅肝,便把它拿了出来,到那条小巷里去给邻居家的猫吃。他用图钉在门上钉了一张和以前一样的纸条,说他因事离开几天。他不慌不忙地做着所有这些准备工作,脸颊上有两块鲜活的红晕。脸上的表情很严肃。

最后,动身的时刻到了。他站在站台上,拎着手提箱和礼物,注视着火车驶进车站的轨道。他在座席车厢里找到了自己的座位,举起行李,放到头顶上的行李架上。车厢里挤得水泄不通,大部分是母亲带着孩子。绿色的长毛绒座席有一股污秽的气味。车厢的窗户脏兮兮的,扔到某对新婚夫妇身上的稻米撒了一地。辛格诚恳地对旅伴们笑了笑,靠回到自己的座位上。他闭上眼睛。睫毛在脸颊凹陷处的上方形成了一道弧形的黑色边缘。他的右手在口袋里紧张地移动着。