第十二章(第9/11页)
“当然。”莫斯卡说,沃尔夫带着漠不关心的赞同点点头。
“你们不需要带上外套,穿过花园就是,只要下去了,里面就非常温暖。”但沃尔夫和莫斯卡还是从另一间房里拿起了他们的东西。他们不想毫无防备地出去,也不想哈尼知道他们带着武器。哈尼耸耸肩:“等我去拿电筒和几根蜡烛。你要来吗,爱尔达?”他问那个女人。
“当然。”女人回答。
四个人穿过即将建成的花园,金发男人用电筒照亮脚下的路。花园是一块方形硬土地,一堵矮到可以轻松跨过的砖墙把它围了起来。他们爬上一个碎石小山,可以越过身后的屋顶看到远处,但一片云像面纱般挡在月亮前,看不见下面的城市。他们爬下来,到了两座由岩石和碎砖块堆成的山丘间的山谷,走到一堵支撑并围住另一堆废墟的墙边。
金发男人蹲下来。“穿过这里。”他说,给他们看墙上一个像深影一样暗沉的不透明的洞。他们排成一列走进去,金发男人打头,然后是那个女人、沃尔夫和莫斯卡。
他们往里走了几步,就出乎意料地开始沿着台阶向下,哈尼朝后面警告地喊了一声。女人点燃两支蜡烛,给了莫斯卡一支。
借着昏黄的烛光,他们看得到在他们脚下,从他们站着的混凝土上断开的,就像海洋被峭壁分隔开似的,是一个巨大的地下房间,三支蜡烛的光线照亮了它,就像海洋中的灯塔,投射下深深的阴影。地面不断起伏,碎石组成斜墙,房间正中另一段台阶向上消失掉,被坍塌于其上的废墟堵住,就像有人盲目地建了一道通向天花板的楼梯。
“你们的轰炸机轰炸它时,它是个党卫军兵舍,就在战争结束前。”哈尼说,“现在它们被埋葬超过一年了,真光荣啊。”
“这儿也许有些值钱的东西,”沃尔夫说,“你搜过了吗?”
“没有。”哈尼说。
他们跳下平台,双脚立刻陷入地里。女人留在墙边,靠在一根大木梁,木梁一头掉下来插进地里,另一头则顶着天花板。她高举着蜡烛,三个男人散开在这庞大的房间中。
他们小心翼翼地移动着,脚踩过玻璃、泥土、碎成齑粉的砖铺就的不牢靠的地面,就像跋涉过一条湍流。有时,当他们踩到松软处,令人担忧地陷入碎石中,他们狂乱的挣扎就像在凫水。
莫斯卡看到他面前有一只闪亮的黑靴子,他捡起它,它意外的沉重。他意识到里面有一条腿,被一层由血和碎骨髓粘合在一起的碎砖和石头封住。他扔掉靴子,走到最远的角落里,路上时而陷入深及腿肚的石块中。在墙附近,他被一具没有头颈、腿和胳膊的躯体绊倒。他拿手指撑着它,深色布料已经认不出形状,里面是被倒塌的建筑挤压出所有脂肪和血液的肌肉。肌肉非常坚硬地贴着骨头,但他还是能摸到下面的骨头像岩石一样,躯体的两肢也像那只靴子一样被封了起来。
那具人类残骸没有任何可怕之处,看不到血液或肌肉,它们被压得那么紧,穿的衣服都被压进了皮肤中。血被成吨的砖块吸收,变成了污土。莫斯卡四处踢着石块,当他的另一只脚开始下沉时就迅速挪开。沃尔夫在远处的角落里忙碌,没有照明,几乎是隐形的。
突然,莫斯卡感到一种压迫性的温暖,一片热尘扬起在空气中,一种像是烧焦的肌肉的味道从那片尘土中传递出来,就像在这不断起伏的地下,地底的火正愤怒地燃烧着整座城市,只不过被类似的废墟隐藏着。
“给我一点光。”沃尔夫在角落里说,声音像细语穿透巨大的空洞。莫斯卡将他点燃的蜡烛扔过房间,它划出一道漂亮的黄色火焰弧线掉到沃尔夫身边,他让它就落在那儿。