CHAPTER 1(第14/64页)

“我们帮你问一下。”格斯说,他从公文包里掏出一个文件夹,“我需要做的第一件事是确认飞机上有多少人。”

“你们没有航空日程表吗?”斯科特问。

“私人飞机会提交飞行计划,但乘客名册相当不可靠。”他查看他的文件。

“你叫斯科特·伯勒斯,没错吧?”

“没错。”

“你介意给我你的社会保险号吗?我们记录一下。”

斯科特背出号码。格斯记下来。

“谢了,”他说,“这很有帮助。三州地区里有十六个斯科特·伯勒斯。我们不太确定正在打交道的是哪个。”

他对斯科特笑了一下。斯科特试图给出一个支持的回应。

“根据我们能够拼凑出的情节,”格斯告诉他,“机组人员是一名机长、一名副驾驶员和一位空乘。我念出他们的名字时,你能识别出来吗?”

斯科特摇摇头。格斯记下笔记。

“至于乘客方面,”格斯说,“我们知道戴维·贝特曼包下了飞机,他和他的家人—妻子美琪和两个小孩,瑞秋和JJ都在飞机上。”

斯科特想起他登机时,美琪对他的微笑,温暖而热情。一个他在集市上闲聊时顺路认识的女人,他们互相问候和交谈,谈话偶尔关于她的孩子,或他的工作。她现在已经葬身大西洋底的事实让他想吐。

“还有最后,”格斯说,“除了你本人,我们相信本·吉卜林和他的妻子莎拉也在机上。你能确认吗?”

“是的,”斯科特说,“我上飞机时见到了他们。”

“请描述一下吉卜林先生的样子。”海克斯特工要求道。

“嗯,他身高大概一米八,头发灰白。他有令人印象非常深刻的眉毛。还有他的妻子非常啰唆。”

海克斯看看奥布莱恩,点点头。

“为了明确一下,”格斯说,“你为什么在飞机上?”

斯科特看看他们的脸。他们是在争抢事实的刑警,在填补缺失的信息。一架飞机坠毁了,是机械故障?是人为失误?应该怪到谁头上?责任在谁?

“我是……”斯科特停顿了一下,然后继续说,“—我几周前在岛上认识了美琪,就是贝特曼夫人。我每天早晨都去农贸市场喝咖啡,吃比亚利面包卷。有时候她会带着孩子来,有时候是自己一个人。然后有一天我们开始交谈了。”

“你跟她上床了没有?”奥布莱恩问。

斯科特想了一下这个问题,说:“没有,这也和这件事不相关。”

“相不相关由我们决定。”奥布莱恩说。

“当然,”斯科特说,“不过或许你可以给我解释一下,坠机事件中一名乘客的性互动是怎么和你们的调查相关的。”

格斯飞快地点了三次头。他们偏题了,浪费的每一秒钟都让他们离真相更远。

“回到正题。”他说。

斯科特充满敌意地盯着奥布莱恩的眼睛看了很久,然后继续说话。

“周日早上我又撞见美琪了,我告诉她我得去纽约几天,于是她邀请我和他们一起坐飞机。”

“你为什么要去纽约?”

“我是个画家,我一直住在文雅岛,正准备去纽约和我的代理人会面,跟几家画廊聊聊开画展的事。我的计划本来是乘渡轮去本岛,但美琪邀请了我坐私人飞机。整件事好像很巧,我差点儿没去。”

“但你还是去了。”

斯科特点点头。