part 4 查克·巴斯(第19/62页)
“太棒了!”他喊道,跟着就扑进了我的怀里,我把他举过头顶,好让他像超人一样飞起来。
我们带他去了友好之家(21),狼吞虎咽地吃着欢庆的圣代。
账单送过来的时候,我坚决要求付钱,随后我们开着“老爸的福特车”回家。这时汤米说:“今天晚上我能和你们住在一起吗?”
“明天是我的工作日,小家伙。我现在是个规规矩矩上班的人啦,”我说,“抱歉。”
“我再也不想和妈妈一起住了。”汤米说。
“为什么?”波西娅问。
“我不知道。”他回答。
“发生什么事了吗?”我问道。
“没。”
“不管什么事你都能和我们讲的。”波西娅说。
“我知道。”
“约翰尼·罗顿(汤米总是这样称呼兰德尔)对你做什么了吗?”
“没有,”汤米说,“他对我还行。”
“妈妈对你做什么了吗?”我问他。
“她什么事也不做了。”
波西娅和我在汤米的头顶交换了一个担忧的眼神。
在奥克林的公寓里,波西娅和我给汤米盖好被子,匆匆给他读了本书,而我妹妹和兰德尔则盯着电视机,小口地喝着啤酒。
我们跟他们道别的时候,兰德尔说:“再次祝贺。”
“嗯,为你骄傲,哥哥。”丹妮埃尔说,可她的话既平淡又空洞。
在卡车里,我说:“是我多心了吗,丹妮埃尔对我的好消息好像不怎么兴奋?”
“你正在让自己的生活好起来,而她还是一如既往。你戒酒的时候,你的酒友们是不会欢呼的,对吗?”波西娅说。然后我们开车回到自己的幸福公寓,波西娅用香槟为我的新工作干杯,我们又一次说起了这奇怪的巧合——我跟梅芙修女最好的朋友联系在了一起。最后,作为庆祝,我们在客厅的地板上做爱了。
5
感恩节过后的第二天,我得到了一天宝贵的休假。
教书进行得很顺利。我爱我的孩子们,其他老师也非常支持——跟我分享教学计划,借我教学用品,下班后带我去喝一杯,我不点酒的时候他们也不会盘问我——凯瑟琳修女对我迄今为止的表现也很满意,但全职教书的要求比我原先想的要高出许多。教学实习很难,而全职教书甚至比实习更难。不幸的是,它占去了我和外甥相处的时间。
因此我利用难得的空闲日带汤米出门买手机。他一直在抱怨我们说话的次数不像以前那么多了。我上下班的路程很长,所以我觉得我们可以用那段时间聊聊近况。
汤米和我选了一部便宜的翻盖小电话,我几乎没花什么钱就把他加进了我的套餐里,尤其是因为他唯一会打给的人就是我,所以那个卖手机的人做了设置,好让汤米打来的电话不会产生任何额外的费用。
“这么说电话我想打几个就能打几个了?”我们开车回家的时候汤米问。这会儿他把电话拿在手里,正细细地打量着它,好像那是从外太空来的某个神奇装置。
“你唯一要做的就是……”
“点数字1。”他说,因为我们把我的号码编进了他的常用联系人里。
“还有……”
“别让电话没电。”
“这就对啦!这下我在上下班路上也能从卡车上打电话给你啦!”我伸出手,弄乱了他略有点儿长的头发。
他按下电话上数字1的按钮,我的手机就响了起来。