第四卷 在黑暗的笼罩下(第14/36页)
“我没有感染,斯特维利医师刚刚解释过了。”
“达格利什总警司问询过你,不是吗?即便他没问询过,他的同事也问询过,他们都有被感染的危险。你就认命吧,别再抱怨了。”
帕吉特满脸通红,似乎正要反驳。斯特维利医师接过话茬说道:“这么说,我们都同意自愿接受隔离了。我会通知有关当局。在此期间,他们还要大费周章地追踪那些跟施派德尔博士同机从北京返回的乘客们,还有那位同他一起住在法国南部的朋友。那就不是我的职责了,谢天谢地。我夫人和我目前正在照顾达格利什总警司,稍后可能需要将他转移到普利茅斯。在此期间,如果你们当中有任何人病倒了,请立刻来诊疗室。通常,非典型性肺炎一开始表现为发烧,以及类似流感的临床症状——头疼,身体不适,四肢酸痛。一些病人——并不是所有人,最开始时会咳嗽。我想目前我只能介绍这么多信息了。艾德里安·伯伊德被谋杀的事自然会牵动我们内心的担忧和猜测,米斯金督察和本顿史密斯巡佐会负责这件事。我希望我们所有人能像协助达格利什总警司那样配合他们二人的调查。还有谁有什么问题吗?”他转头问梅科洛夫特,“你还有什么要说的吗,鲁珀特?”
“剩下的就是如何面对公众关注的问题。一点钟这个消息将以新闻简报的形式在广播和电视中播出。恐怕科姆岛不受公众干扰的状态从此将被打破。我们正在尽全力将影响降低到最小的程度。岛上的所有电话都没有在电话号码簿上登记过,但是这并不意味着没有人能找到这里的号码。新苏格兰场的公共关系部正在应对谋杀案的公众关注事宜。他们的回应是调查正在进行当中,但是目前公布还为时尚早。奥利弗先生的尸检推迟了,何时重启尚未确定。如果你们有人对报道感兴趣,想见识一下目前的戏剧性场面的话,或许可以征询普伦基特夫人的同意收看她的电视。报纸连同其他的必需品明天将由直升机投递到岛上。我想我并不期待看到相关的报道。”
耶尔兰德问:“你们那些住在内陆、一个星期过来一次的临时工作人员怎么办?媒体不会去骚扰他们吗?”
“我想他们的名字还不到众所周知的地步。即便有媒体同他们取得了联系,我想他们也起不到什么作用。正常情况下,没有人能够登岛。直升机停机坪一般处于关闭的状态,除非我们确定对方是救护直升机或者运送必需品的专机。其他直升机很有可能会在附近盘旋,发出一些噪声,我们不得不忍受一下。你还有什么要说的吗,督察?”
“就我刚刚说的再补充一两句。请大家尽可能地待在一起。如果想出门锻炼的话,请找一两位同伴,在大宅子的视野范围内活动。无论是住在别墅、大宅子还是马厩区,你们都有钥匙,我建议你们把门锁上。如果有必要的话,本顿-史密斯巡佐和我会搜查你们任何一个人的房间,希望你们能够谅解。这是为了节省时间的不情之请。有人反对吗?”没有人出声,“那么我就认为你们都同意了。谢谢。在离开之前,我希望你们能够写下从昨天晚上九点到今天早上八点之间你们在哪儿,做了些什么。本顿巡佐将为你们分发纸笔,随后收集你们的手稿。”
艾米丽·霍尔库姆说:“我们看起来就像是一群为期末考试试卷纠结的大学生,只是年纪大了点儿。本顿-史密斯巡佐要监考吗?”
凯特说:“没有人监考,霍尔库姆小姐。你打算作弊吗?”她转头对其他人说:“目前就这么多。谢谢大家。”
梅科洛夫特的办公桌上已经准备了一摞纸和几支钢笔。穿过走廊去取纸笔的时候,本顿回顾了他和凯特第一次一唱一和地直面嫌疑人的表现,觉得还不错。他察觉出眼下这群人已经接受了一个自我安慰的观点:某个陌生人以某种方式闯入了科姆岛。如果是这样的话,本顿认为没有必要去纠正他们的看法。对于目前依然逍遥法外的变态杀人犯的恐惧至少能将他们集中在一起。此外还有一个好处:那就是凶手会觉得自己很安全,从而变得自信。凶手越自信,暴露自己的危险就越大。本顿看了一眼手表,距离涨潮还有不到九十分钟的时间。不过,他们要先见一见伯布桥夫人。她的证词或许可以避免一次危险的攀爬。