第四卷 在黑暗的笼罩下(第13/36页)

语毕,本顿不免怀疑自己刚刚是不是瞥见霍尔库姆小姐脸上浮过了一丝冷笑。她说:“既然你这么说的话,巡佐,我想我们别无选择。我可不希望成为警方调查不利的替罪羊。我想搬进大宅子里我父母曾经住过的那间卧室,劳特伍德会搬到马厩区。米兰达,你最好也搬到大宅子,特雷姆利特先生之前在马厩区住得挺舒服的。分开一两个晚上而已,你们应该能忍耐吧。”

没等米兰达开口,门开了,盖伊·斯特维利走了进来。本顿原以为他会穿着白大褂,谁知他却还穿着早上穿的灯芯绒裤子和花呢夹克衫,看起来十分不协调。他平静地走进房间,脸色同梅科洛夫特一样黯淡。开口之前他看了一眼对面的同事,似乎在寻求安慰,不过他的声音倒是十分沉着,极具权威性。眼前的这个男人同本顿第一次见到的斯特维利完全不同,所有人的目光都聚焦在他身上。本顿扫过每一张面孔,众人的眼睛里流露出希望、焦虑以及无声的恳求:他们迫切需要一位专家帮他们消除疑虑。

椭圆形长桌的一端还有一把椅子空着,斯特维利面对着伯布桥夫人坐下。梅科洛夫特移步到他的右手边,那些原本站着的人,包括凯特在内都各自找了椅子坐下。只有本顿还站着,他走到窗边,感受着带着海洋气息的微风拂过他的面庞。

斯特维利说:“米斯金督察应该已经告诉过你们,我们已经确定施派德尔博士感染了非典型性肺炎。他现在住在普利茅斯的一间隔离病房里,得到了很好的照顾。他的妻子和部分家人正从德国赶来,当然,将在一些控制条件的保护下探望他。目前,他的病情依然十分严重。同时,我还要告诉你们的是,达格利什总警司也受到了感染,现在隔离在这儿的病房里。稍后我们会为他采集血样,进行确诊,不过恐怕不会有什么出入。一旦他的病情进一步加重,那么他也将乘直升机转移到普利茅斯。

“首先,我想向你们明确的是,非典型性肺炎主要通过人与人之间的近距离接触传播:可能是沾染了感染者咳嗽或者打喷嚏时喷溅出的液滴,或者触碰了受感染液滴污染的表面或是物体,然后又接触了自己的鼻子、嘴巴或眼睛。非典型性肺炎也可能通过其他方式经由空气传播,但是目前似乎没有人能够确定这一点。我们可以认为你们当中曾经同施派德尔博士或者达格利什先生有过近距离接触的人正面临着严重的感染风险。现在正确的做法是科姆岛上的所有人都应该被隔离十天。公共卫生当局有权强制隔离感染者,在某些情况下,也有权隔离有被感染风险的人。我不知道他们会不会对那些没有同施派德尔博士和达格利什先生有过近距离接触的人也采取同样的措施,但是我希望我们能够一致赞同,目前对我们而言最明智的做法是所有人都自愿接受隔离,留在岛上直到我们被告知可以安全地离开这里。毕竟,我们没被隔离在离家很远的地方。除了警方和我们的客人之外,科姆岛就是我们的家。在感染风险结束之前,其实我们只是不能去内陆而已。如果任何人有异议的话,请告诉我。”

没有人说话。米莉似乎想要反驳些什么,最后还是闷闷不乐地放弃了。

这时,帕吉特开口了,声音很高亢:“这对我而言不太方便。科姆岛不是我的家——现在更不是。我要去伦敦参加一门大学课程的面试。既然我母亲已经过世了,我就打算离开科姆岛了,我不可能在这里待十天。如果我错过了面试,我可能会失去入学的机会。”

这次耶尔兰德出人意料地开了口:“简直荒唐。他们当然会为你保留机会。如果他们觉得你可能感染了非典型性肺炎的话,反倒不会欢迎你入学。”