第十六章(第8/13页)
“实在是太感谢了。”西沃德说,他那蓄着时髦胡须的脸上一副茫然不知所措的神情,“不过,我一点儿也不渴。如果你准许的话,我们来谈谈当前这件事。我这次来可不是单纯的社交拜访。”
“噢,不是啊,真的?”约里克粗声粗气地说,“我原以为你是来搞舞会的呢!好吧,先生,我在听着,你可以开始了。顺便说一下,我毫不反对跟你单独谈话。哈瓦,到卧室去。斯鲁利克,你留下来。我需要你做见证人。这件事臭不可闻。哈瓦,我说过了,你出去!”
“偏不!”哈瓦勃然大怒,“无论你怎么强硬我都不会理你。这儿是我的家,他要谈的是我的儿子。谁也甭想把我撵出去。这是你要的水,把这些药吃了。”
约里克粗暴地推开她的手,使得杯子里的水溅了出来。他从睡袍口袋里抽出一支香烟,用手指抚了抚平,放在椅子的扶手上敲了敲,又敲敲另一头,再按他的习惯把它放在一定的距离之外端详起来。最后,他抽动了一下宽大的鼻孔,决定不把它点着,转身递给了我。
“斯鲁利克,也许我需要你鼎力相助。你认为你的个人魅力是否足以说服这位女士行行好,让我们单独待一会儿?”
“利夫希茨夫人,我很乐意随后跟您单独交谈。”西沃德和颜悦色地建议。
哈瓦望着我。“斯鲁利克,我得走开吗?”她的语气极其温顺。
“我想你应该走。不过,就待在隔壁房间吧。”我说。
“Ty zboju!”她冲着约里克龇牙咧嘴地吼了一声,然后嘭地带上了门,震得桌上的杯子叮当作响。
客人从他的口袋中掏出一只白色的长信封和一张精心折叠起来的纸。
“这就是托洛茨基先生电传给我的授权书,信封里是我奉命去买的无限期机票。”
“无限期机票?给谁的?”
“给夫人的。从特拉维夫到纽约再到迈阿密。当然,这是一张往返票。明天她会拿到护照和签证。在任何一个国家,托洛茨基先生的名字都可以使繁琐的手续变得简单。”
约里克从口袋上摘下眼镜,架在他那略显淫荡的鼻梁上,然后狡黠地瞥了西沃德一眼,说道:“噢,Mazel tov.这位夫人都做了什么,配得上享受如此殊荣?”他根本没去理会那些放在他面前的文书和信件。
“如果那个年轻人果真像托洛茨基先生诚心期盼的那样,正在前往美国的途中,那么我们想让利夫希茨夫人也同时到场。托洛茨基先生希望在他的私人住宅跟他们团聚。”
“团聚,先生?”
客人打开他的真皮公文包,取出一份文件,请求约里克允许他宣读其中的部分词句。他声称,这样做也许可以避免任何可能发生的误解以及不必要的争端。
我转过头,凝望着窗外,尽量不惹人注目。春天,湛蓝的天空,几丝浮云,一根枯木,一只飞蝶。此时此刻,约拿单在哪儿呢?他在想些什么?西沃德正在宣读文件,要是有什么办法能让我听不到他那自鸣得意的鼻音,我愿意付出任何代价。
“……托洛茨基先生对年轻的约拿单的失踪极为关注。他希望,并且相信,在今后几天之内,甚至在几小时之内,这个年轻人就会露面。多年以来,他一直在准备着,一旦时机成熟,就正式宣布他是这个男孩的生父。事实上,他曾给你写过一封挂号信,对此事做出了书面声明。遗憾的是,这封信迄今没有得到回复。托洛茨基先生有理由相信,如果把这件事告诉那位年轻人,他会希望在必要的情况下运用医学手段来判定谁是他真正的父亲。托洛茨基先生强调指出,他绝不打算将任何事情强加给他的儿子。不过,他也绝不放弃与那男孩和他母亲单独会面的权利。”
宣读完正式文书之后,律师先生又接着说:“利夫希茨先生,我已得到授权,分别同你和你的夫人认真协商此事,以便同你们两人都达成谅解。我有一个具体的建议。”