第二十三卷(第2/5页)

不过,我下去吧,到我儿子那里,见见那些死掉的求婚者和杀死他们的那位客人。”

然后她走下楼梯,心中盘算,

是远离着丈夫,开口发问,

还是热烈地扑上前去,拥抱亲吻。

这时,她已跨过门槛,走到了大堂上,坐在火光照亮的墙壁旁,对面的房柱边坐着奥德修斯。

后者正垂着双目,看他的妻子到来后,怎样向他开口说话,佩涅洛佩坐在那里,疑目注视,久久不能判断,不知他是否是自己的丈夫。

也许是他的破衣衫使她无法认出。

而特勒马科斯却十分不满,对母亲说:“我的母亲,你真是铁石心肠的女人!

父亲就在这里,你为何坐得远远地,不上前相认?你可以坐近些,仔细将他盘问。没有一个人比你心肠还硬,自己的丈夫历尽千难万险,离别二十年后重新返回故乡,而你却不理不睬,心肠比石头还硬!”

听到儿子的指责,谨慎的佩涅洛佩说道:“我亲爱的儿子,猛然听到他回返的消息,我心中不安,难下判断,既不敢起正视他,也不敢开口盘问。如果他真是奥德修斯,在离家二十年后,重返故乡,我们自有很好的方式相认。

有一个标记,只有我俩知道,别人全不知情。”

听罢,历尽千辛万苦的奥德修斯笑了笑,用长着翅膀的语言对自己的儿子说道:“特勒马科斯,只管让你母亲在宫中仔细地审察我吧,不久,她就会一清二楚。

而我现在身上破衣烂衫,脏兮兮的,她可能轻视我,怀疑我不是奥德修斯,另外,我们要想个好办法,如何处理剩下的问题。

要知道,无论是谁,在本地杀死一个人,既使死去的人只有为数极少的亲朋友可为之报仇,那个杀人的人也被迫离开家乡,四处流浪,何况我们屠杀的是伊塔卡城中最杰出的年青人!

所以,我的儿子,你要仔细考虑,看如何解决。”

聪颖的特勒马科斯这样回答道:

“我的父亲,这件事还需要你自己来斟酌。

人们都说你充满智慧,善用谋略,人间的凡人中无人能与你相比,我保证,无论你到哪里,我们就会跟随身后,我们精神抖擞,不缺少勇气和力量!”

足智多谋的奥德修斯答道:

“好,那么就按我说的去办,这样做最合适:你们都去沐浴,穿上新衣,吩咐宫中的女仆也都穿上美丽的长袍,让技艺高超的歌手,弹起竖琴伴奏,大家跳起欢快的舞蹈,欢乐声传了出去,行人或住在附近的居民就会以为宫中正举行婚礼。

千万不能让求婚者全部死去的消息泄露出去,直到我们到达田庄,那里长着繁茂的树木,到那里,我们再重新商议,看永生的天神给我们什么样的启示。”

听罢,大家遵令而去,

首先,他们沐浴,之后穿上新衣衫,接着吩咐侍女们穿上美丽的长袍,打扮得漂漂亮亮。

让技艺高超的歌手弹起竖琴伴奏。

大家心情激动,跳起欢快的舞蹈,整个宫殿笼罩在一派热闹的气氛之中。

大厅中,男人和束腰秀美的女人成双成对地起舞,声音传到宫外的人们的耳朵中,他们这样说道:“哈!终于有人娶了尊贵的王后!

这个女人真心狠,终于不等自己的丈夫回来,就嫁给他人,抛弃了看守家宅的责任!”

就这样,奥德修斯将其他市民蒙在鼓里。

此时,王宫中忠诚的女仆欧律诺墨,正仔细奥德修斯沐浴,并抹上光滑的橄榄油,然后穿上柔软的衣衫,披上华丽的衣袍。

雅典娜又将光环罩在他头上,

使他比往常更显得威武高大,

鬓角垂下一绺头发,卷曲着,如风信子花朵,好象是一位学自于赫菲斯托斯和雅典娜的艺人,在一件银质器物上均匀地渡上一层黄金,成为一件美妙绝伦的佳作。