第十三章(第20/20页)

◎费奈斯特莱尔要塞,意大利皮埃蒙特境内的古代要塞,曾改为监狱。​

◎布拉蒂(1778—1832),意大利用威尼斯方言写作的讽刺诗诗人。​

◎喀尔刻,希腊神话中太阳神的女儿,会巫术,住在地中海小岛上,旅人受她蛊惑,就变成牲畜和猛兽。​

◎尤利西斯,希腊神话中的英雄奥德修斯,罗马神话中称为尤利西斯。勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊军因而获胜。回国途中,历经险难。他的孤舟曾到过埃埃厄岛,一些同伴被住在岛上的喀尔刻变成猪,关在猪栏里。后来,他从神使赫尔墨斯手里得到一枝可以制服巫术的魔吕草,降服了喀尔刻,并且使喀尔刻把他的同伴们恢复原形。​

◎意大利文,“蛮横无理”。​

◎前文中提到萨卡时,说公爵夫人的萨卡城堡离波河不远,也就是说应该在帕尔马的北面。此处说到为浮斯塔租的小府邸在城南头,通往萨卡的大路上,显然是作者的一个疏忽。​

◎法尔耐斯家族的第一位君主,彼埃特罗-路易吉,以品德高尚而著名;众所周知,他是教皇保罗三世的私生子。——原注​

◎圣斯特发诺节,12月26日。​

◎意大利文,“好汉”。​

◎指英国旅行家斯塔克夫人1800年的作品《1792—1798年寄自意大利的信》。​

◎意大利文,“侍者”。​