第二章 在那些无法确定的地方(第18/38页)
我还想留住她,但她已经走到吧台另一边,被客人们团团围住。她灵巧地周旋其间,给那些白天在华尔街上班、晚上来东区放纵的男人续了一轮龙舌兰。
之前那位红发女郎走过来,又给我倒了杯威士忌。
“我跟你说过了,小伙子。丽莎不适合你。”
“我又不想泡她。”
“不是吧,小乖乖!所有男人都想泡丽莎!”
我掏出香烟,她擦着一根火柴,为我点上。
“谢谢你。戴维是谁?她男朋友?”
“是的,他是个画家。”
她撇了撇嘴巴,露出怀疑和厌恶的神情,接着说道:“好吧,如果那种人也能叫画家……反正,丽莎着了魔似的爱着他。而那个蠢货痴迷的却是海洛因……”
我立刻想到了丽莎抽屉里那些银行对账单。
“他花的是丽莎的钱,对吧?”
“你怎么知道的?”
我没有回答,而是吐出一口烟。然后,我绕过吧台,试图再次引起丽莎的注意,但是聚集在吧台周围的人越来越多。
红发女郎已经开始给另一群人倒酒,她走之前给了我一条建议:“那个女孩还要在这里待一小时。如果你想和她安安静静地说会儿话,就去达玛托等她。”
“达玛托?”
“一家夜间营业的比萨店,在10街和史蒂文森街的转角。”
“您确定她会来?”
她挥了挥手,打断了我的话。
“去那里等她,听我的没错。”
01:36
始于1931年
世界一直在变
我们的比萨却始终如一
达玛托的这句座右铭被装在镜框里,挂在柜台上方。他们一直坚持传统的烹饪手法,是市里仅有的几家还在用木柴和火炉烤比萨的店之一。
这家店的装修有些古旧——红白格子桌布、传统意大利风格的椅子、带灯罩的破旧台灯——但气氛却十分温馨。刚踏进店门,一股番茄和罗勒的气味就扑面而来,让人食欲倍增。等人的一个小时里,我吃了一个脆底比萨,还喝了好几杯瓦波利切拉葡萄酒。这地方实在太小,老板娘亲切好客的程度简直比得上监狱——她坚持要求每位客人一吃完就必须离开,不能在店里久留。为了占着座位,我不得不又点了一瓶啤酒。啤酒刚上来,丽莎就进来了,跟老板娘和两位比萨师傅打了声招呼。看得出她是这里的常客。
“你在这儿做什么?”她一看到我就厉声问道,“你在跟踪我?”
“请允许我纠正一下,明明更像是你在跟踪我——我已经在这里坐了一个小时啦。”我想说句俏皮话,缓和一下气氛。
“你觉得自己这样做很聪明吗?”她一边说一边坐到我面前。
她换了身打扮,牛仔短裤里套着连裤袜,斯宾塞式的小外套上别着几个骷髅别针,脚蹬一双铆钉高帮皮鞋,戴着一双镶有白色花边的露指手套,手腕上缠着十几条精致的橡胶手环,脖子上挂着一串带吊坠的念珠,耳朵上还戴了一副十字架耳环。
活生生就是玛丽玻尔时期的麦当娜的翻版。
她点了根汁汽水和香草小面包比萨。我故意保持沉默,想让她先开口。
“我都不知道你叫什么。”
“亚瑟·科斯特洛。我是波士顿的一名急诊科医生。”
“你说的那个角色,是胡诌的吧?”
“恰恰相反,这可是正儿八经的工作。不过,需要你立刻答复我。”
“电影还是话剧?”