一九二八年四月七日(第3/39页)

“你在想什么呢?”凯蒂说(6),“你到底想告诉凯蒂什么事情呀。他们肯让他出来吗,维尔施?”

“没办法,不能把他关在家里啊。”维尔施说,“他一门心思就想着要出来,他们好不容易同意了,他就直奔这里,两眼直勾勾地盯着大门。”

“你在想什么呢?”凯蒂说,“你是不是想着我一从学校回家,圣诞节就到了呀。这是不是就是你的小心思呀。圣诞节是后天呢。圣诞老人,班吉,圣诞老人。来吧,咱们一起跑回家,跑暖和起来吧。”她牵起我的手,我俩一起奔跑,穿过闪耀着明媚光芒,沙沙作响的树叶。我们沿着楼梯跑上去,跑出了那一片明亮的寒冷,跑进了这一片黑暗的寒冷。莫里舅舅正在把酒瓶放回到餐柜上去。他喊住了凯蒂。

“维尔施,把他带去壁炉边取暖吧。去吧,跟着维尔施。”凯蒂说,“我马上就来。”

我们走向壁炉,坐了下来。妈妈说:“他着凉了没有啊,维尔施?”

“没有。”维尔施说。

“把他的外套和套鞋都脱下来吧。”妈妈说,“我告诉过你多少次了,别再让他穿着套鞋就进屋了。”

“好的,太太。”维尔施说,“现在先别动。”他把我的套鞋脱了下来,又帮我把外套的扣子解开。凯蒂说:

“等等,维尔施。妈妈,他今天还能再出一次门吗。我想带他一起出去。”

“你最好别带他出去。”莫里舅舅说,“他今天已经出去得够久了。”

“我觉得,你们两个最好都别再出去了。”妈妈说,“迪尔希说天气要变得越来越冷了。”

“啊,妈妈。”凯蒂说。

“真是胡说八道呢。”莫里舅舅说,“她在学校待了一整天了。她需要呼吸新鲜空气。去吧,凯蒂斯(7)。”

“妈妈,让他也一起出去吧。”凯蒂说,“求您了。不然他又得哭叫了,您也知道的。”

“那你为什么还在他的面前提这个事啊。”妈妈说,“你为什么跑回家里来呢。这下好了,又给找到了他出去的借口了,他又要来闹腾我了,我又得担惊受怕了。你今天在外面玩得已经够久了。我觉得你最好还是坐在家里,陪他一起玩吧。”

“卡洛琳,就让他们出去玩吧。”莫里舅舅说,“这一点点寒气不能把他们怎么样的。记住,你自己也得振作起来,可别担心过度又累病了。”

“我知道。”妈妈说,“真是没人能懂我内心有多害怕过圣诞节。真没人知道。我不是那种能吃苦耐劳独当一面的女人。看在杰生(8)和孩子们的份儿上,我真希望自己的身体能健康强壮一些。”

“你已经竭尽所能不让他们为你担心了。”莫里舅舅说,“你俩出去吧。但是今天别在外面待太久了。你们的母亲会担心。”

“遵命,先生。”凯蒂说,“来吧,班吉。我们又要出门啦。”她帮我把衣服扣好,我们俩就往大门走去了。

“你怎么不帮他把套鞋穿上呢,你是不是想让我的小宝贝就这么出门。”妈妈说,“你是不是想让他生病呢,你看看这快过节的节骨眼上,家里可闹哄哄全都是人哪。”

“我忘了。”凯蒂说,“我还以为他正穿着套鞋呢。”

我们俩又走回来。“你可得多想想,细心点啊。”妈妈说。

现在别动啊,维尔施说。他帮我把套鞋穿上。“等哪一天我归西了,你们可就得多为他操心啊。”妈妈说。现在跺一跺脚,维尔施说。“班吉明,过来亲亲你的母亲吧。”

凯蒂把我带到妈妈的椅子旁边,妈妈用双手捧着我的脸,然后她紧紧地拥抱着我。

“我可怜的心肝宝贝啊。”她说。她放开了我。“小甜心,你和维尔施可得好好照顾他啊。”