一九二八年四月七日(第17/39页)
“少爷,别啊。”T.P.说。“这里离家太近了。我们可不能就待在这儿。走吧。哎呀,你看看你自己。整条腿都给弄湿透了。来吧,到这儿来。”阿丹还在吠叫。
拨开窸窸窣窣的草丛,那条地沟又出现了。阴森森的白骨就散落在黑漆漆的藤蔓四周。
“就是现在。”T.P.说,“你要是想大吼大叫,那就尽情吼出来吧。在你面前是二十英亩的牧场和无尽的黑夜,你想怎么吼就怎么吼。”
T.P.在小河沟里找了个地方躺下来,我也跟着坐下去,看着四周散落的白骨,秃鹫们就是在这里把南希撕碎,吞得一干二净的,那些黝黑阴郁的大鸟吃饱之后,扑腾着它们沉甸甸的大翅膀,缓缓飞出了小河沟。
我之前来这里的时候,那个硬币还在我身上呢,拉斯特说。(48)我还掏出来给你们看了呢。你们是不是看到了呀。我就站在这个地方,把硬币从兜里掏出来给你们看的。
“你以为秃鹫会把咱奶奶也撕成碎片吗?”凯蒂说,(49)“你可真是太疯癫了。”
“你是个大坏蛋。”杰生说。他开始哭了起来。
“你才是个大浑球呢。”凯蒂说。杰生还是在哭。他的双手插在裤袋里。
“杰生长大之后肯定富得流油。”维尔施说,“他随时随刻都紧紧攥着自己的钱,绝不松手。”
杰生依旧在哭。
“你看你又惹他哭得没完没了。”凯蒂说,“杰生,快别哭了。秃鹫们怎么可能飞得进去咱奶奶的房间里呢。父亲不会让它们飞进去的。你会让秃鹫活生生把你撕碎吗?好啦,别哭了。”
杰生不哭了。“方罗妮说那是一个葬礼。”他说。
“才不是呢。”凯蒂说,“那是一个舞会。方罗妮根本就一无所知啦。T.P.,他眼馋你的萤火虫了。给他玩一会儿吧。”
T.P.递给我那瓶萤火虫。
“我敢说,要是我们现在绕道去客厅窗户底下,肯定能有点什么重大发现。”凯蒂说,“然后你们就会相信我的话了。”
“我已经知道是怎么回事了。”方罗妮说,“我不用过去也知道。”
“方罗妮,你最好赶快闭嘴。”维尔施说,“妈妈又要抽你了。”
“那你说这是怎么回事。”凯蒂说。
“反正该知道的我都知道。”方罗妮说。
“走吧。”凯蒂说,“我们绕到房子前面去吧。”
我们又起身出发了。
“T.P.想要回他的萤火虫瓶子了。”方罗妮说。
“T.P.,就让他多玩一会儿呗。”凯蒂说,“我们肯定会还给你的。”
“你们自己就从来都不去逮萤火虫。”方罗妮说。
“如果我说,你和T.P.也可以来的话,你会让他多玩一会儿这瓶萤火虫吗?”凯蒂说。
“又没人说我和T.P.非得听你指挥呀。”方罗妮说。
“要是我说你们不用听我的,你们能让他多玩一会儿嘛。”凯蒂说。
“好吧。”方罗妮说,“T.P.,就让他玩吧。维尔施,我们去看他们是怎么哀悼的。”
“他们才不是在哀悼呢。”凯蒂说,“我早就说啦,他们是在开舞会。维尔施,你说那是哭哭啼啼的葬礼吗?”
“我们老站在这里不动,就是想破头也想不出他们到底在干吗啊。”维尔施说。
“动身吧。”凯蒂说,“方罗妮和T.P.可以不用听我指挥。但其他人还是得听我的啊。维尔施,你还是抱起他来吧。天色眼看就要暗下来了。”
维尔施一把抱起我来,然后我们一起绕过了厨房。
我们在屋子拐角附近东张西望,马车上的灯光沿着车道一路照射过来。(50)T.P.走回到地窖门口,打开了门。
你知道地窖里面有什么吗。T.P.说。有苏打水呢。我亲眼见过杰生少爷抱着满满一大堆从里面走出来。你稍等一下。